parler

Bob Carney parlait avec des personnes et enregistrait la scène.
Bob Carney was talking with people and videotaping the scene.
Il parlait avec un soupçon de sarcasme dans la voix.
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.
She was jealous when he talked to another girl.
Un prédicateur en Amérique parlait à ses auditeurs de la générosité.
A preacher in America spoke to his listeners about generosity.
Quand il parlait, ils baissaient la voix en sa présence.
When he spoke they lowered their voices in his presence.
Mais il était content quand elle parlait à ses copines.
But he was happy when she talks to her girlfriend.
Et dans son livre, il parlait des animaux sociaux.
And in his book, he talked about the social animals.
Il était respectueux à tout le monde et parlait très intelligemment.
He was respectful to everybody and was talking very intelligently.
Et quand il parlait, il était parfois difficile à comprendre.
And when he'd talk, sometimes it was hard to understand.
Leur chef parlait pour tous les guerriers de la contrée.
Their leader spoke for all the warriors of the land.
Max, tout le monde à cette fête parlait de vous deux.
Max, everyone at the party was talking about you two.
Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père.
She interrupted him while he was speaking to my father.
Il ne parlait même pas anglais, mais l'accent était sexy.
He didn't even speak English, but the accent was hot.
Écoute, on parlait de finir les autres lieux séparément.
Listen, we were talking about finishing the other places separately.
Il parlait comme un père à ses enfants.
He was speaking like a father to his children.
Dr. Jacob, un chiroprakteur, parlait de son personnel de bureau.
Dr. Jacob, a chiropractor, was talking about his office staff.
Accueil chaleureux par une réceptionniste qui parlait peu Néerlandais.
Friendly welcome by a receptionist who spoke little Dutch.
Il parlait du passé avec beaucoup de nostalgie.
He spoke of the past with a lot of nostalgia.
C'était la lumière qui me parlait, elle avait une voix.
It was the light which spoke to me, it had a voice.
Elle l'interrompit tandis qu'il parlait à mon père.
She interrupted him while he was speaking to my father.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate