parler
- Examples
La mère observa l'enfant et en parla à son mari. | The mother observed the child and reported to her husband. |
Mais le Sauveur parla avec autorité et libéra le captif. | But the Savior spoke with authority and set the captive free. |
Le premier homme qui avait parlé parla de nouveau. | The first man who had spoken now spoke again. |
Il parla à mon âme et je fus profondément émue. | He spoke to my soul, and I was so moved. |
À voix basse, il parla ensuite au jeune employé. | In a low voice, he then spoke to the young employee. |
Il parla du sujet le plus important de la nature humaine. | He talked about the most essential issue of human nature. |
Kathy parla ensuite d'Helena P. Blavatzky et de la Société théosophique. | Kathy then spoke of Helena P. Blavatsky and the Theosophical Society. |
Il lui parla avec tristesse dans Sa voix. | He spoke to her with sadness in His voice. |
Le Maître parla avec l'enfant, lui donnant certaines choses. | The Master spoke with the child and gave her some things. |
Elle me parla au téléphone de l'enseignement de Bruno Gröning. | She told me on the telephone of the teaching of Bruno Gröning. |
Pendant longtemps après ça, aucun de nous deux ne parla. | A long while after that, neither of us speak. |
Une fleur jaune me parla et j’arrêtai de marcher. | A yellow flower talked to me and I stopped walking. |
Chris parla de la relation entre l’élève et l’enseignant. | Chris spoke on the relationship between student and teacher. |
Une fois à proximité, il parla avec bonne humeur. | Once he was close, he spoke with good humor. |
Le Seigneur ouvrit Ses lèvres et parla. | The Lord opened His lips and spoke. |
Il parla au sujet de sa musique et son effet précieux sur la vie. | He talked about his music and its precious effect on life. |
Le roi fit appeler les Gabaonites et leur parla. | The king summoned the Gibeonites and spoke to them. |
Quand elle parla, plusieurs âmes perdues autour d'elle l"écoutaient. | When she spoke, many of the lost souls around her listened. |
Dans le récit qui suit, il s’identifia, parla à ses parents. | In the ensuing account, he identified himself, spoke to her parents. |
Et Joseph pleura quand on lui parla. | And Joseph wept when they spake unto him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!