parents-in-law
- Examples
On 23 January 2002, her parents-in-law had visited Mr. | Le 23 janvier 2002, ses beaux-parents avaient rendu visite à M. A. |
I thought about giving it up but I felt sorry for my parents-in-law. | Je pensais renoncer mais je me sentais désolée pour mes beaux-parents. |
The bride thus became a member of the family of her parents-in-law, subject, like her husband, to their authority. | La mariée est ainsi devenue un membre de la famille de ses parents-in-law, sous réserve, comme son mari, à leur autorité. |
The driver turned back with the motorcycle and Genesis Ambason, his parents-in-law and two nephews decided to continue their journey on foot. | Le conducteur a fait demi-tour avec la moto et Genesis Ambason, ses beaux parents et ses deux neveux ont décidé de continuer leur trajet à pied. |
Through the way in which they treat, speak with, and speak of their own parents and parents-in-law, parents set an example for their children. | Par la manière dont ils se comportent envers leurs propres parents et beaux-parents, et dont ils parlent d´eux, les parents donnent un exemple à leurs enfants. |
While Leopoldi was suffering in Buchenwald, his wife and parents-in-law were trying frantically to get him a visa to the United States, where they had already arrived. | Alors que Leopoldi souffrait à Buchenwald, sa femme et ses beaux-parents essayaient par tous les moyens de lui obtenir un visa pour les États-Unis, où ils venaient d’arriver. |
The spouse, parents, parents-in-law and dependent children of an interline eligible guest may book one stateroom if the interline eligible guest is not traveling. | Le conjoint, les parents, beaux-parents et enfants à charge d’un passager éligible d’une autre compagnie peuvent réserver une cabine si le passager éligible à la remise entre compagnies ne voyage pas. |
Tonight I'm going out for dinner with my parents-in-law. | Ce soir, je vais sortir dîner avec mes beaux-parents. |
Who did you go with? - With my parents and parents-in-law. | Avec qui êtes-vous allé ? - Avec mes parents et mes beaux-parents. |
I'm busy this weekend. My parents-in-law are coming over. | Je suis occupé ce week-end, mes beaux-parents vont venir. |
Alejandra had an embarrassing time with her parents-in-law. | Alejandra a vécu un moment embarrassant devant ses beaux-parents. |
We used to see my parents-in-law every Sunday. | Nous avions l'habitude de voir mes beaux-parents tous les dimanches. |
Where do they go around here when your parents-in-law come to visit? | Où vont-ils par ici quand vos beaux-parents viennent vous rendre visite ? |
My husband's parents are my parents-in-law. | Les parents de mon mari sont mes beaux-parents. |
My husband's parents are my parents-in-law, and his brothers are my brothers-in-law. | Les parents de mon mari sont mes beaux-parents, et ses frères sont mes beaux-frères. |
My daughter's parents-in-law paid for the honeymoon. | Les beaux-parents de ma fille ont payé le voyage de noces. |
I spent Christmas with my parents and New Year's Eve with my parents-in-law. | J'ai passé Noël avec mes parents et le Nouvel An avec mes beaux-parents. |
My wife's parents are my parents-in-law. I have a great relationship with them. | Les parents de ma femme sont mes beaux-parents. J'ai une très bonne relation avec eux. |
The camaraderie between may parents-in-law and my own parents makes all family parties really fun. | La camaraderie entre mes beaux-parents et mes parents rend toutes les fêtes de famille vraiment amusantes. |
Patty's parents-in-law always have the latest cars. You can tell they're really well off. | Les beaux-parents de Patty ont toujours les voitures les plus récentes ; on voit bien qu'ils sont très aisés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!