parenthood
- Examples
Parliament is ready to fill the gap of parenthood. | Le Parlement est prêt à combler les lacunes parentales. |
Join these mommies-to-be on their journey from pregnancy to parenthood! | Rejoins ces futures mamans dans leur voyage de la grossesse à la parentalité ! |
Taboos about single parenthood are eroding in many countries around the world. | Tabous sur la monoparentalité érodent dans de nombreux pays à travers le monde. |
Preparation for childbirth and parenthood, including psychological aspects | Préparation à l'accouchement et à la parenté, y compris les aspects psychologiques |
Then you can rest and bask in the joys of parenthood. | Vous pouvez alors vous reposer et savourer les joies de la maternité. |
Legislation cannot continue to discriminate against this type of parenthood. | Les législations ne peuvent plus continuer de discriminer ce type de parentalité ! |
To prepare individuals for harmonious family life and responsible parenthood. | Préparer les individus à une vie familiale harmonieuse et à une parenté responsable. |
That's a great way to start parenthood lying. | Une super façon de commencer les mensonges parentaux. Génial. |
A programme to promote responsible parenthood was designed and carried out. | Un programme de promotion de la paternité responsable a été conçu et mis en œuvre. |
Isn't that what parenthood is? | Est-ce pas ce que la parentalité est ? |
How has parenthood influenced your work? | Comment le fait d’être parent influence-t-il votre travail ? |
This week's project will help show you what parenthood is all about. | Ce projet vous donnera un avant-gout du role de parent. |
Look, there's no logic to parenthood. | Il n'y a aucune logique au rôle parental. |
They also give talks on pregnancy, labour and preparation for parenthood. | Ils proposent aussi des entretiens sur la grossesse, l'accouchement et la préparation au rôle parental. |
This proposal aims to improve the conditions of security and health associated with parenthood. | Cette proposition vise à améliorer les conditions de sécurité et de santé associées à la parentalité. |
Welcome to the first step in your amazing journey of parenthood. | Vous allez faire le premier pas sur le chemin de la maternité. |
To assume the responsibilities of parenthood without such preparation is a sin. | C’est un péché que de vouloir fonder une famille sans cette préparation. |
This will be the only way to promote parenthood with shared responsibilities. | Tel est l'unique moyen de promouvoir une parentalité basée sur le partage des responsabilités. |
Ah, yes, the burdens of parenthood. | Ah, oui, les joies de la parentalité. |
This is neither an adequate nor serious basis for adoptive parenthood, however. | Ce n'est cependant pas une raison suffisante pour adopter un enfant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!