parenté

Romulus et Remus étaient deux frères, né de parenté divine.
Romulus and Remus were two brothers, born of divine parentage.
Romulus et Remus étaient deux frères, nés de parenté divine.
Romulus and Remus were two brothers, born of divine parentage.
Il y a une parenté de spontanéité divine dans toute personnalité.
There is a kinship of divine spontaneity in all personality.
Il se sentirait un sentiment de parenté avec eux.
He would feel a sense of kinship with them.
C'est ça que la parenté veut que tu sois ?
So is that what the kinship wants you to be?
Il a essayé de noyer les enfants de la parenté.
He tried to drown the children of the kinship.
Pourquoi ne pas sentir une parenté avec tous les êtres sensibles ?
Why not feel a kinship with all sentient beings?
Mais qu'en est-il de notre parenté avec les arbres ?
But what about our kinship with the trees?
C’est une parenté que nous partageons avec le Père de tous.
This is a kinship which we share with the Father of all.
Les mules ont remonté leurs nez avertis de leur parenté.
The mules put their noses together aware of their kinship.
Maintenant une malédiction sur Parce Que et sa parenté !
Now a curse upon Because and his kin!
Ils voulaient ma présence, comme un artifice de parenté avec lui.
They wanted me there, as a ruse of kinship with him.
Il ne peut exister entre les partenaires aucun lien de parenté directe.
It cannot exist between the partners any direct familial relationship.
Quel est le système familial et de parenté ?
What is the family and kinship system?
Quel est le système de famille et de parenté ?
What is the family and kinship system?
La variété a également une parenté génétique avec Blueberry.
This strain also shares a genetic relationship with Blueberry.
J'ai besoin de détails sur votre parenté vivante, parents et grands-parents.
I need details of living relatives, your parents and grandparents.
Les raisons d'hériter tiennent au mariage et à la parenté.
The reasons for inheritance shall be marriage and kinship.
Lorsqu'il existe un lien de parenté dans le couple (consanguinité).
When there is some kind of family relationship between the couple (consanguinity).
Il n'y a rien pour toi sauf la parenté.
There's nothing left for you but the kinship.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief