pardon

We're ready for our pardons, Mr. President.
On est prêt pour votre pardon, M. le Président.
You think they're too proud to put pardons on the table?
Vous pensez qu'ils sont trop fiers pour mettre leurs excuses sur table ?
No pardons or commutations were granted by the Amir of Bahrain.
Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.
If that is the case, then there are certainly pardons for us, too.
Si c'est le cas, alors il y en a certainement pour nous aussi.
The pardons are on the table.
Les pardons sont sur la table.
Includes information on pardons of persons convicted of terrorism.
Comprend des informations sur la grâce accordée à des condamnés pour délit de terrorisme.
And you understand the position I was in with the pardons.
Vous comprenez ma position pour les amnisties.
He always pardons us, he is our Advocate: he always defends us!
Il nous pardonne toujours, il est notre avocat : il nous défend toujours !
The King pardons everybody.
Le roi pardonne à tout le monde.
We hope that the Lord pardons our errors and grants us the just path.
Nous espérons que le Seigneur nous pardonnera nos erreurs et nous accorde le droit chemin.
Sixty pardons have been processed.
Les dossiers de 60 détenus ont été traités.
A thousand pardons! I couldn't help noticing.
Je m'excuse beaucoup, mais je n'ai pas pu m'empêcher de voir.
Let's start with pardons.
Commençons par les pardons.
He is the loving Father who always pardons, who has that heart of mercy for us all.
Il est le Père amoureux qui pardonne toujours, qui a ce cœur de miséricorde pour nous tous.
I beg a thousand pardons.
Je vous demande de me pardonner.
In Uzbekistan, as in many other countries, a system of pardons is in operation.
En Ouzbékistan, comme dans beaucoup d'autres pays, tout condamné peut bénéficier d'une mesure de grâce.
He is the loving Father who always pardons, who has that heart of mercy for us all.
Lui est le Père plein d’amour qui toujours pardonne, qui a ce cœur de miséricorde pour nous tous.
I beg a thousand pardons.
Je vous prie de m'excuser.
He is the loving Father who always pardons, who has that heart of mercy for us all.
Il est un Père aimant qui pardonne toujours, dont le cœur est miséricordieux envers nous tous.
It is worth noting that in almost eight years such pardons have been granted to 3,813 detainees.
On a calculé qu'en près de huit ans, cette grâce a été accordée à 3 813 détenus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay