pardon
- Examples
If you come to Him, He will pardon your sin. | Si vous venez à Lui, Il vous pardonnera vos péchés. |
This is a pardon for your son signed by the president. | C'est un pardon pour votre fils signé par le président. |
And this universal pardon, this mercy, passes through the Cross. | Et ce pardon universel, cette miséricorde, passe par la croix. |
If you pardon me, I have to go hide this... | Si vous voulez bien m'excuser, Je dois aller cacher ça... |
Here at the Porziuncola everything speaks to us of pardon! | Et ici à la Portioncule tout parle de pardon ! |
Beg your pardon, but would you be Mr. Warrick Harrow? | Je vous demande pardon, mais seriez-vous M. Warrick Harrow ? |
He has given us peace and pardon and love. | Il nous a donné la paix, le pardon et l’amour. |
Her sentence was subsequently commuted following a presidential pardon. | Sa peine avait ensuite été commuée après une grâce présidentielle. |
He can pardon your sin and give you eternal life. | Il peut vous pardonner vos péchés et vous donner la vie éternelle. |
There is no pardon and no hope for demons. | Il n'y a aucun pardon et aucun espoir pour des démons. |
Myrtle begs pardon at least ten times a day. | Myrtle demande pardon au moins dix fois par jour. |
I don't know how to thank you for my pardon. | Je ne sais comment vous remercier pour ma grâce. |
Isn't it a little too late to beg my pardon? | N'est-il pas un peu tard pour me demander pardon ? |
And yet there is pardon and hope for you. | Mais il y a pardon et espoir pour vous. |
Nabeel Rajab is currently awaiting a response to his application for pardon. | Nabeel Rajab attend actuellement une réponse à sa demande de grâce. |
His special pardon, however, was not a coincidence. | Sa grâce spéciale, cependant, ne fut pas une coïncidence. |
I will ask the Master to pardon you both. | Je demanderai au Maître de vous pardonner à tous deux. |
Your Royal Highness, will you pardon me a moment, please? | Votre Altesse royale, veuillez m'excuser un instant, s'il vous plaît. |
The sensible woman must pardon her husband, that is a truth. | Une femme sensée pardonne à son mari, c'est un fait. |
I had heard that the governor was considering a pardon. | On m'avait dit que le gouverneur songeait à un pardon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!