paramétrer

Chaque canal peut être paramétré individuellement (débit d'images, qualité, résolution).
Each channel can be individually set (frame rate, quality, resolution).
Votre navigateur n'est actuellement pas paramétré pour accepter les cookies.
Your browser currently is not set to accept Cookies.
Votre navigateur n'est pas paramétré pour accepter les Cookies.
Your browser currently is not set to accept Cookies.
Tout le reste est automatiquement paramétré dans l'application MyCOMPANY.
Everything else is set automatically in the MyCOMPANY application.
Votre navigateur est paramétré pour ne pas accepter de cookies.
Your browser currently is not set to accept Cookies.
Avez-vous paramétré votre logiciel de messagerie comme serveur MAPI par défaut ?
Have you setup your email software as the default MAPI server?
J’ai paramétré une analyse de code Sonar depuis Jenkins.
I set a Sonar code analysis from Jenkins.
Lorsque paramétré à 0, les clients peuvent utiliser tout le contenu personnalisé qu'il souhaite.
When set to 0, clients can use any custom content they wish.
Ignoré si aucun profil de sortie n’a été paramétré.
Ignored if no output profile is set.
Chaque navigateur est paramétré différemment.
Each browser is configured differently.
Mais pour l'instant, vous êtes paramétré par défaut.
But you're set on default for now.
Sur emtec-international.com, l'outil de statistiques (Google Analytics) est paramétré en rendant les IP anonymes.
On emtec-international.com the statistics tool (Google Analytics) has been set up to make IPs anonymous.
Félicitations, vous avez correctement paramétré votre programmateur en mode déconnecté manuel.
Congratulations, you have now successfully setup your controller in Offline, Manual Mode.
Le générateur de vide électrique ECBPi peut être paramétré à l’aide de l’application Schmalz ControlRoom.
The electric vacuum generator ECBPi can be parameterized using the Schmalz ControlRoom app.
Veuillez les activer ou vérifiez si un autre programme est paramétré pour bloquer les cookies.
Please turn it on or check if you have another program set to block cookies.
Veillez à ce que votre microphone soit correctement raccordé et paramétré sur les niveaux corrects.
Make sure that your microphone is properly connected and has been set to the proper levels.
Le compte Google Analytics doit être paramétré et configuré avant que la campagne soit envoyée.
The Google Analytics account has to be set up and configured before the tracked campaign is sent.
L’affichage hiérarchique fonctionne uniquement si le Navigateur d’étiquettes est paramétré pour trier les éléments par nom.
Hierarchical display only works if the Tag browser is set to sort items by name.
L'affichage peut varier selon la façon dont l'enseignant a paramétré la leçon.
The display may vary according to how the teacher has set up the lesson in Lesson settings.
Le code paramétré par le gérant de l'équipement garantit la sécurité du système du paiement.
The code set by the administrator ensures that the payment system is safe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted