paralytic

In the episode of the healing of a paralytic (cf.
Dans l’épisode de la guérison d’un paralytique (cf.
The paralytic has been lying there for 38 years.
Le paralytique est étendu là depuis 38 ans.
IONSYS should be used with caution in patients with paralytic ileus.
IONSYS doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant un iléus paralytique.
And the healing of the paralytic also illustrates other precious truths.
La guérison du paralytique sert aussi à illustrer d'autres vérités importantes.
They came bringing to him a paralytic carried by four men.
Et on vient amenant vers lui un paralytique, porté à quatre.
They came bringing to him a paralytic carried by four men.
Arrivent des gens qui lui amènent un paralysé, porté par quatre hommes.
It's just a mild paralytic.
C'est juste une légère paralysie.
She's been conscious most of the time, but he gave her a paralytic agent.
Elle a été consciente la plupart du temps, mais il lui a donné un agent paralysant.
Interviewer: Ruchi can you please tell us when these paralytic attacks started?
Editeur : Ruchi pouvez-vous s’il vous plait nous dire quand ces attaques paralytiques ont commencées ?
We see that He took care of the problem of sin before healing the paralytic.
Nous voyons qu’il a pris soin du problème du péché avant de guérir le paralytique.
One of the few Dezun rites used for offensive purposes, the paralytic enchantment often proves useful.
L'un des quelques rites Dezun utilisés dans un but offensif, l'enchantement paralytique s'avère souvent utile.
And there people brought to him a paralytic lying on a stretcher.
2 Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit.
What is the real reason why some people experience paralytic attacks while sleeping?
Quelle est la raison réelle qui pousse les gens à faire l’expérience d’une attaque de paralysie en dormant ?
Those who found a cooperative have something of the creativity and courage of these four friends of the paralytic.
Celui qui fonde une coopérative a un peu de la créativité et du courage de ces quatre amis du paralytique.
Again and again the bearers of the paralytic tried to push their way through the crowd, but in vain.
Les porteurs du paralytique multiplièrent en vain leurs efforts pour se frayer un passage à travers la foule.
And he doesn't know that he's infected with a paralytic disease, and we don't either because that's the way the world works.
Il ne se sait pas infecté avec une maladie paralysante et nous non plus parce que le monde fonctionne comme ça.
Though subjects exposed to SCP-072 report this process to be immensely painful, its paralytic effects render them unable to scream or call for help.
Bien que les sujets exposés à SCP-072 signalent que ce processus soit extrêmement douloureux, les effets paralysants rendent incapables de crier ou appeler à l'aide.
The paralytic is the image of all human being in which the sin impedes to walk freely through the path of good.
Le paralytique est l’image de tout être humain empêché par le péché de se mouvoir librement et d’avancer sur le chemin du bien.
The effect produced upon the people by the healing of the paralytic was as if heaven had opened and revealed the glories of the better world.
L’effet produit sur l’assistance par la guérison du paralytique fut comme si le ciel s’était ouvert et avait révélé les gloires d’un monde meilleur.
In the light of the challenges that I have described briefly, drawing on the comments of the Synod Fathers, let us reflect on the attitude of those who carry the paralytic.
Face aux défis que j’ai esquissés fort brièvement à la suite des communications des Pères synodaux, méditons sur l’attitude des porteurs du paralysé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted