paradoxe

Inhabituellement pour un paradoxe, la réaction est ici plutôt positive.
Unusually for a paradox, the reaction here is rather fortunate.
Philadelphie est un beau paradoxe de ville et de campagne.
Philadelphia is a beautiful paradox of city and country.
Et pourtant, il est le grand paradoxe, la grande contradiction.
And yet there is the great paradox, the great contradiction.
Mais apparemment, c'est un paradoxe étrange de la vie.
But apparently, this is a strange paradox of life.
La force économique du Sud de Minas cache un paradoxe.
The economic strength of the South of Minas hides a paradox.
Le paradoxe existe à différents niveaux (individuel, communautaire, national, international).
The paradox exists at many levels (individual, community, national, international).
Tel est le paradoxe que je voulais partager avec vous.
This was the paradox that I wanted to share with you.
Il s'agit là d'un paradoxe, mais la situation est relativement simple.
It is a paradox, but the situation is fairly simple.
La raison de ce paradoxe n’est pas difficile à trouver.
The solution to this paradox is not hard to find.
Toutefois, Turing compris la source du paradoxe apparent.
However, Turing understood the source of the apparent paradox.
Non, on ne peut pas, parce que ça causerait un paradoxe.
No, we can't, because that would cause a paradox.
Ça aussi est un paradoxe, moins sociologique que monastique.
This is also a paradox, more sociological than monastic.
L'augmentation du prix des visas est donc un paradoxe douloureux.
The increase in the price of visas is thus a painful paradox.
À première vue, cela semble être un paradoxe.
At first glance, it appears to be a paradox.
Les stratèges doivent néanmoins aborder le paradoxe de réussir l'alignement.
Strategists must still deal with the paradox of creating alignment.
La réponse à ce paradoxe n'est pas simple.
The answer to this paradox is not simple.
Les être humains, mon ami, sont un paradoxe très complexe.
Human beings, my friend, are a very complex paradox.
Cependant, le paradoxe continue d'entraîner tous les jours des conséquences dramatiques.
However, the paradox continues to yield dramatic consequences every day.
Je crois qu'il y a deux façons de résoudre ce paradoxe.
I think there's two ways to resolve this paradox.
Ces dernières années, nous avons fait face à un véritable paradoxe.
Over the past years, we have been facing a genuine paradox.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler