paradoxalement
- Examples
Et, paradoxalement, ils ne peuvent pas causer les résultats stratégiques désirés. | And, paradoxically, they cannot cause the desired strategic outcomes. |
Mais, paradoxalement, nous savons très peu de choses sur l'invention d'une bicyclette. | But, paradoxically, we know very little about the invention of a bicycle. |
Mais, paradoxalement, de véritables maisons traditionnelles ont été démolies pour construire l’hôtel. | But paradoxically, true traditional houses were demolished to build the hotel. |
Elle veut que tout le monde soit agréable, mais aime paradoxalement le drame. | She wants everybody to be nice, but paradoxically loves drama. |
Oui, mais paradoxalement lorsque les émissions augmentent... donc c'est bien. | Yes, they do, but paradoxically, when emissions rise... so that is good. |
C'est en fait, paradoxalement, qu'ils dépensent trop peu. | It's actually, paradoxically, that they spend too little. |
Pour eux, l'Instax était, paradoxalement, quelque chose d'original et de neuf. | To them, instax was, paradoxically, something fresh and new. |
En effet, actuellement, le manque d’exploitation semble paradoxalement une véritable régression. | In fact, currently the lack of exploitation, paradoxically, seems a real relegation. |
Un prix qui, paradoxalement, devra principalement être supporté par le consommateur. | It is a price which, paradoxically, will primarily be borne by the consumer. |
Mais, paradoxalement, les robots ne sont toujours pas présents dans nos foyers. | But robots are still not in our home, ironically. |
L’Europe a aussi été, paradoxalement, une victime. | Europe, paradoxically, has also been a victim. |
Dans ces moments obscurs, il parle paradoxalement par son silence. | In these moments of darkness, he speaks through the mystery of his silence. |
La disparition de ce qui était paradoxalement l’axe de notre existence produit une frustration. | The disappearance of what was paradoxically axis of our existence produced a frustration. |
En fait, paradoxalement, c'est une personnalité non-violente. | In fact, inherently, he has a non-violent personality. |
Or paradoxalement, nous assistons à un affaiblissement progressif du régime juridique de non-prolifération nucléaire. | But paradoxically we are witnessing a progressive weakening of the legal nuclear non-proliferation regime. |
Mais paradoxalement, le nombre de dénonciations que reçoit la Commission n’a pas diminué. | Paradoxically, however, the number of complaints received by the Commission has not diminished. |
Le point d'orgue des festivités du Diretide est, paradoxalement, une occasion de joie. | The culmination of the Diretide festival, ironically enough, is an occasion of joy. |
Dans ceux-ci, paradoxalement, les amphétamines ont un effet calmant qui les rend plus faciles à adapter. | In these, paradoxically, amphetamines have a calming effect that makes them easier to adapt. |
Mais paradoxalement, la plus grande force de l’individualisme est la forme de coopération qu’il favorise. | But paradoxically, the greatest strength of individualism is the form of cooperation it fosters. |
Malgré les tensions et déséquilibres qui dominent en 2017, cette année est paradoxalement propice aux mariages. | Despite the tension and imbalance that dominate in 2017, this year is paradoxically auspicious for weddings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!