paradoxalement

Et, paradoxalement, ils ne peuvent pas causer les résultats stratégiques désirés.
And, paradoxically, they cannot cause the desired strategic outcomes.
Mais, paradoxalement, nous savons très peu de choses sur l'invention d'une bicyclette.
But, paradoxically, we know very little about the invention of a bicycle.
Mais, paradoxalement, de véritables maisons traditionnelles ont été démolies pour construire l’hôtel.
But paradoxically, true traditional houses were demolished to build the hotel.
Elle veut que tout le monde soit agréable, mais aime paradoxalement le drame.
She wants everybody to be nice, but paradoxically loves drama.
Oui, mais paradoxalement lorsque les émissions augmentent... donc c'est bien.
Yes, they do, but paradoxically, when emissions rise... so that is good.
C'est en fait, paradoxalement, qu'ils dépensent trop peu.
It's actually, paradoxically, that they spend too little.
Pour eux, l'Instax était, paradoxalement, quelque chose d'original et de neuf.
To them, instax was, paradoxically, something fresh and new.
En effet, actuellement, le manque d’exploitation semble paradoxalement une véritable régression.
In fact, currently the lack of exploitation, paradoxically, seems a real relegation.
Un prix qui, paradoxalement, devra principalement être supporté par le consommateur.
It is a price which, paradoxically, will primarily be borne by the consumer.
Mais, paradoxalement, les robots ne sont toujours pas présents dans nos foyers.
But robots are still not in our home, ironically.
L’Europe a aussi été, paradoxalement, une victime.
Europe, paradoxically, has also been a victim.
Dans ces moments obscurs, il parle paradoxalement par son silence.
In these moments of darkness, he speaks through the mystery of his silence.
La disparition de ce qui était paradoxalement l’axe de notre existence produit une frustration.
The disappearance of what was paradoxically axis of our existence produced a frustration.
En fait, paradoxalement, c'est une personnalité non-violente.
In fact, inherently, he has a non-violent personality.
Or paradoxalement, nous assistons à un affaiblissement progressif du régime juridique de non-prolifération nucléaire.
But paradoxically we are witnessing a progressive weakening of the legal nuclear non-proliferation regime.
Mais paradoxalement, le nombre de dénonciations que reçoit la Commission n’a pas diminué.
Paradoxically, however, the number of complaints received by the Commission has not diminished.
Le point d'orgue des festivités du Diretide est, paradoxalement, une occasion de joie.
The culmination of the Diretide festival, ironically enough, is an occasion of joy.
Dans ceux-ci, paradoxalement, les amphétamines ont un effet calmant qui les rend plus faciles à adapter.
In these, paradoxically, amphetamines have a calming effect that makes them easier to adapt.
Mais paradoxalement, la plus grande force de l’individualisme est la forme de coopération qu’il favorise.
But paradoxically, the greatest strength of individualism is the form of cooperation it fosters.
Malgré les tensions et déséquilibres qui dominent en 2017, cette année est paradoxalement propice aux mariages.
Despite the tension and imbalance that dominate in 2017, this year is paradoxically auspicious for weddings.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten