paradis

Et vous pouvez même transformer la chambre en un paradis.
And you can even turn the room into a paradise.
Moscou est un paradis pour les photographes, comme toute métropole moderne.
Moscow is a paradise for photographers, like any modern metropolis.
Trouvez votre bien-être personnel au paradis à The Royal Spa.
Find your personal wellness in paradise at The Royal Spa.
Venez visiter ce paradis avec ses réserves naturelles et culturelles.
Come visit this paradise with its natural and cultural reserves.
Venez avec South Explorers pour découvrir ce paradis sur terre !
Come with South Explorers to discover this paradise on earth!
Un paradis pour adultes et enfants de tous âges.
A paradise for adults and children of all ages.
Notre hôte Salah a créé un petit paradis ici.
Our host Salah has created a small paradise here.
Vivre dans un paradis de chocolat appelé San Carlos de Bariloche.
Living in a chocolate paradise called San Carlos de Bariloche.
Ne manquez pas les Giardini della Minerva, un paradis de fleurs.
Do not miss the Giardini della Minerva, a paradise of flowers.
Un petit paradis où vivent 300 espèces d’oiseaux aquatiques.
A little paradise where live 300 species of aquatic birds.
Bienvenue au paradis avec tout le luxe que vous pouvez imaginer.
Welcome to paradise with all the luxury you can imagine.
Nos couleurs ici sont très ternes par rapport au paradis.
Our colors here are very dull compared to heaven.
Donne-moi la clé, ou tu ne verras pas le paradis.
Just give me the key, or you won't see paradise.
Sa famille mérite de profiter des vacances dans ce paradis !
Your family deserves to enjoy the holidays in this paradise!
Mais Oostduinkerke n'est pas seulement un paradis de vacances pour les enfants.
But Oostduinkerke is not only a vacation paradise for children.
Voulez-vous concevoir votre chambre à coucher comme un paradis ?
Do you want to design your bedroom like a paradise?
La région est un véritable paradis pour les amateurs de pêche.
The area is a true paradise for the amateurs of fishing.
Construisez votre propre ville agricole dans un paradis tropical.
Build your own town and farm in a tropical paradise.
Intéressé à Safaga surtout un paradis pour les plongeurs.
Interested in Safaga above all a paradise for divers.
Mais Marbella est également le paradis des amoureux du golf.
But Marbella is also a paradise for golf lovers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict