parachuter

Tu as été parachuté dans ma vie !
You have been dropped into my life!
Depuis que nous lui avons parachuté ton encéphalogramme aucun des visiteurs n'a reparu.
Since we sent your encephalogram, not a single one of the visitors has returned.
C'est que... ça a été un mois difficile, parachuté dans une paroisse...
Ah, no, it's just that... It's been a difficult month for me, coming to a community like this.
C'est que... ça a été un mois difficile, parachuté dans une paroisse...
Ah, no, it's just been a difficult month for me... you know, Maurice, coming to a community like this.
Le colonel Yeo-Thomas, qui fut parachuté en France pour aider la résistance française, fut capturé et déporté à Buchenwald.
Wing Commander Yeo-Thomas, who was parachuted into France to help the French resistance, was captured and taken to Buchenwald.
C'est ce que vous ressentez lorsque vous êtes en face d'une personne différente, parachuté dans un endroit, une situation ou un cadre particulier qui vous dérange.
It is the feeling of being in front of someone different, parachuted into a place; a situation or a special setting that disturbs us.
Ils ont par exemple parachuté des Roumains vivant en exil en Roumanie, comme le cas de juillet 1953 du groupe commandé par le capitaine Sabin Mare.
Such actions were the parachuting in the country of Romanians from the exile, like the group headed by captain Sabin Mare in 1953.
La très attendue Conférence des Nations Unies sur le Changement Climatique de Copenhague a débouché sur un accord de dupe, manigancé par les USA et parachuté au dernier moment.
The highly anticipated UN Climate Change Conference in Copenhagen ended with a fraudulent agreement, engineered by the United States and dropped into the conference at the last moment.
Otway est parachuté à plus de 370 mètres de son point de chute prévu dans un corps de ferme utilisé comme poste de commandement par les Allemands : après une rapide escarmouche, il parvient à rejoindre son point de ralliement à 01h30.
Otway was parachuted more than 370 meters from his planned drop-off point in a farmhouse used as a command post by the Germans: after a quick skirmish he managed to reach his rallying point at 01:30.
Monsieur le Président, le fait qu'un président élu ait été chassé de son domicile manu militari, mis dans un avion et parachuté dans un pays étranger, d'un point de vue démocratique, est un acte qui devrait être condamné catégoriquement et sans réserve.
Mr President, the fact that an elected President has been removed from his home manu militari, put on a plane and dropped in a foreign country is something that should, from a democratic point of view, be categorically and unreservedly condemned.
Ce candidat est un parachuté qui n’a pas la moindre idée des problèmes qui touchent notre circonscription.
That candidate is a carpetbagger who doesn't have the faintest idea of the issues affecting our district.
Départ à la première plein lune en décembre. Parachuté d'un avion.
To be dropped by plane by the first full moon in December.
Vous pouvez utiliser un parachute pour avoir plus de temps d'antenne.
You can use a parachute to have more airtime.
Et ça ne ressemble pas à un parachute dans son dos.
And this doesn't look like a parachute on his back.
La réservation est également connue comme le deuxième parachute.
The reserve is also known as the second parachute.
Votre parachute est ce qui vous donne le contrôle.
Your parachute is what gives you the control.
Il est CORRECT si vous avez sur un parachute.
It's OK if you have on a parachute.
Harry, qu'est-ce que tu fais avec ton parachute de réserve ?
Harry, what exactly are you doing with your reserve chute?
Un parachute de secours doit être déployé dans les cas d'urgence.
A reserve parachute should be deployed in those emergency cases.
Le parachute est déjà intégré dans les deux séries.
The safety catch device is already integrated in both series.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny