paparazzi

Alors, le plus énervant des paparazzi a besoin de moi.
So, the most galling of the paparazzi needs my help.
Quelqu'un doit faire quelque chose pour les paparazzi.
Somebody needs to do something about the paparazzi.
Ou savez que vous pouvez, même le plus grand paparazzi dans la ville.
Or even the biggest paparazzi in town, well know you can.
Depuis quand mon copain est devenu paparazzi ?
Since when did my boyfriend become a stalkerazzi?
Devant le paparazzi, elle lui a couvert le visage de sa main.
When the paparazzi came, she covered his face with her hand.
Elle ne peut pas rentrer à l'hôtel. Les paparazzi l'encerclent.
She can't go back to the hotel, the paparazzi have surrounded the place.
Et s'était plutôt mêlé aux autres paparazzi qui prenaient des photos ?
What, and instead blended in with the other paparazzi taking photos?
Je ne veux pas de paparazzi ici.
We don't want the paparazzi crawling around here.
Comment jouer le jeu en ligne La plupart des gens n'aiment pas les paparazzi.
How to play the game online Most people do not like the paparazzi.
Vous êtes pires que les paparazzi.
You guys are worse than the paparazzi.
Et elle n'avait pas du tout peur de tomber dans la cellule des paparazzi.
And she was not at all afraid of falling into the paparazzi's cell.
Je veux dire, regarde les paparazzi.
I mean, look at the paparazzi.
Les paparazzi sont avides de moments salaces, de sorte que vous aurez à être sournois.
The paparazzi are hungry for salacious moments, so youll have to be sneaky.
On peut inviter les paparazzi.
Maybe we can invite the paparazzi to join us.
C'est le meilleur paparazzi par ici.
He's the best pap out there.
Tandis que les paparazzi essayaient de faire des coups chauds, les amants ont disparu de leurs lentilles.
While the paparazzi tried to make hot shots, lovers disappeared from their lenses.
Vous êtes un paparazzi ou quoi ?
What are you, some kind of paparazzi, are you?
paparazzi était chez vous ?
Paparazzi was at your house?
Quelqu'un s'intéresse plus à la médecine qu'aux paparazzi ?
Is anybody here more interested in the medicine, a little less interested in the paparazzi?
À propos de paparazzi, j'ai vu des photos de toi, dans les tabloïds.
Speaking of paparazzi... I saw these photos of you the other day in the tabloids.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten