pamphlet
- Examples
Ce pamphlet réclame un forum sur la taxation indirecte. | This pamphlet calls for an indirect taxation forum. |
C'est un pamphlet contre la Banque Mondiale, contre le conflit nord-sud. | It's an attack on the World Bank, the North-South conflict. |
Mon éminent collègue, le Pr Tim Congdon, a écrit un pamphlet à ce sujet. | My distinguished colleague, Professor Tim Congdon, has written a pamphlet on this. |
Dans un pamphlet demeuré célèbre, ils ont été dénommés les Sages de Sion. | In the famed tract, they were called the Elders of Zion. |
Publication du pamphlet Contra el Guernica. | Publishes the pamphlet Contra el Guernica. |
Rédigé et raisonné dans un style facile à comprendre, le pamphlet est devenu populaire. | Written and reasoned in an easily understood style, the pamphlet became wildly popular. |
Qu’est-ce sont les blogs ou Twitter sinon le pamphlet moderne ou le télégraphe ? | What is blogging or Twitter if not the modern pamphlet or telegraph? |
La tête qu'il a fait en voyant le pamphlet. | His face when he saw the pamphlet. |
Juste un pamphlet, monsieur. | Just a complaint, sir. |
- Il n'a pas lu le pamphlet. | Nah, he didn't read the flyer. |
Les écrivains sont intéressés – et ce n’est pas près de changer – par ce pamphlet politique. | Writers are, and will be interested in this political pamphlet. |
Dans les années 1800, l'économiste anglais William Forster Lloyd a publié un pamphlet décrivant le scénario suivant. | In the 1800s, English economist William Forster Lloyd published a pamphlet which describes the following scenario. |
- J'ai lu le pamphlet. | No, I read the flyer. |
Bariona en réalité est bien plus qu’un pamphlet politique, de lutte, même si cet aspect est clairement présent. | Bariona, in fact, is much more than a political pamphlet of struggle, even if that aspect is clearly present. |
- Pas de système. Le pamphlet marche. | There's no system in place. |
L'unique exemplaire de ce pamphlet encore existant aujourd'hui est conservé dans les collections de la Bibliothèque d'État de Bavière. | The pamphlet survives in a single copy in the collections of the Bavarian State Library. |
Vous pouvez accéder au site web directement de vos appareils mobiles, et le pamphlet peut être librement imprimé et distribué. | The website can be visited on mobile devices and the booklet can be freely printed and distributed. |
Le Ministère de l'Education propose par conséquent un pamphlet très bien fait pour aider les étudiants étrangers. | The Ministry of Education of the Grand Duchy of Luxembourg offers a very helpful pamphlet for foreign students. |
La question de la classe ouvrière, comme Martin Glaberman note dans ce pamphlet, est une question ancienne et honorée pour la gauche. | The question of the working class, as Martin Glaberman notes in this pamphlet, is an old and honoured one on the left. |
Description Ces courts site web et pamphlet sont pensés comme première approche de ce en quoi consiste le Consentement Libre, Informé et Préalable (CLIP). | Description These short website and booklet are designed to be a first approach of what FPIC is. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!