palpitant
- Examples
L’univers est devenu encore plus extraterrestre, animé et palpitant à explorer. | The universe has become more alien, vibrant and exciting to explore. |
Mais les lumières et tout ça... - c'est assez palpitant. | But with the lights and all, it's kind of exciting. |
Un voyage palpitant dans le monde de la connaissance t'attend ! | A fascinating journey into the world of knowledge awaits! |
Entrez dans le palpitant monde des jeux de casino avec votre bonus ! | Enter the exciting world of casino games with your bonus! |
Partout dans le monde, le journal est plein, tout simplement palpitant. | All over the world, the newspaper is full, simply throbbing. |
Ce moment est palpitant pour eux et pour nous. | It is an exciting moment for them and for us. |
C'est le genre de choses qu'elle trouve plutôt... - palpitant. | It's the sort of thing she finds rather thrilling. |
Mais cela fait vraiment le jeu plus palpitant. | But it really makes the game more exciting. |
Soyez préparé pour des heures de divertissement palpitant. | Be prepared for hours of thrilling entertainment. |
Le voyage devient aussi palpitant qu’une attraction foraine. | The journey becomes as captivating as a fairground attraction. |
C'est palpitant de penser qu'un jour on ait enfin la réponse. | It's exciting to think we may finally know the answer someday. |
Ne faites pas passer la guerre pour un jeu palpitant. | Don't make war sound like an exciting and thrilling game. |
Le centre-ville de Memphis est un endroit palpitant pour passer vos vacances. | Downtown Memphis is an exciting place to vacation. |
Oui, quand tu couchais avec ta secrétaire, c'était palpitant. | That part when you slept with your secretary was really exciting. |
Vous savez, c'est palpitant pour nous. | You know, this is very exciting for all of us. |
Sauter d'un hélicoptère pour un ride palpitant à travers la neige intacte. | Jump out of a helicopter for a thrilling ride through the untouched snow. |
Découvrez la réponse dans le palpitant Heart's Medicine - Hospital Heat Deluxe ! | Find out in the gripping Heart's Medicine - Hospital Heat Deluxe. |
Un super jeu d'arcade palpitant qui récompense la synchronisation et les réflexes ! | A fast paced exciting arcade game that rewards timing and reflexes! |
Choisissez votre propre itinéraire et vivez le voyage palpitant menant de Koyasan à Kumano. | Choose your own path and experience the thrilling journey from Koyasan to Kumano. |
Ce n'est pas palpitant si on ne se tourne pas autour ? | It's not a thrill if we're not sneaking around? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!