palm
- Examples
She palmed me this note. | Elle m'a glissé ce mot. Johnny n'essaie pas de me faire évader, ils me surveillent de près. |
I palmed the ball in my large right hand, and when that hand reached the rim, I felt invincible. | J'ai saisi le ballon de ma grande main droite, et quand cette main a atteint le bord, je me suis senti invincible. |
Through the medium of Machism, downright philosophical reactionaries and preachers of fideism are palmed off on the workers as teachers! | La doctrine de Mach introduite ainsi en fraude, parmi les maîtres écoutés des ouvriers, des philosophes nettement réactionnaires et des prêcheurs de fidéisme ! |
Mary palmed her boring cousin off onto her friend Jane. | Mary a refilé son cousin ennuyeux à son amie Jane. |
The cheating poker player palmed a card and put it in his pocket. | Le joueur de poker tricheur a subtilisé une carte et l'a mise dans sa poche. |
She palmed a card and I didn't even notice until she told me. | Elle a escamoté une carte et je ne m'en suis même pas rendu compte avant qu'elle me le dise. |
Palmed a king in his left hand. | Il a caché un roi dans sa main gauche. |
I said you palmed it. | C'est vous. |
Genetically modified maize is being palmed off on consumers, and keeping everything secret like this is contrary to consumers' interests. | Le maïs transgénique est imposé aux consommateurs et un tel secret est contraire aux intérêts du consommateur. |
Drana brought out a small piece of meat and palmed it to the child who gulped it down and smiled. | Elle avait le visage sale et était vêtue de haillons. Drana produisit un petit morceau de viande et le plaça dans sa paume. |
I am sorry to say that there is no consistent overall plan and you leave everything open - everything is palmed off on subsidiarity. | Je déplore que ce document ne contienne pas de plan global cohérent et que vous laissiez tous les points ouverts ; tout est mis sur le compte de la subsidiarité. |
But while it is true that the results of trickery have often been palmed off as genuine manifestations, there have been, also, marked exhibitions of supernatural power. | S’il est vrai qu’on a souvent donné des tours de passe-passe pour des phénomènes authentiques, il n’en reste pas moins qu’il y a des manifestations réelles d’une puissance surnaturelle. |
I realized I'd been palmed off with a fake. | Je me suis rendu compte qu'on m'avait refilé une contrefaçon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!