palm
- Examples
 
She palmed me this note.  | Elle m'a glissé ce mot. Johnny n'essaie pas de me faire évader, ils me surveillent de près.  | 
I palmed the ball in my large right hand, and when that hand reached the rim, I felt invincible.  | J'ai saisi le ballon de ma grande main droite, et quand cette main a atteint le bord, je me suis senti invincible.  | 
Through the medium of Machism, downright philosophical reactionaries and preachers of fideism are palmed off on the workers as teachers!  | La doctrine de Mach introduite ainsi en fraude, parmi les maîtres écoutés des ouvriers, des philosophes nettement réactionnaires et des prêcheurs de fidéisme !  | 
Mary palmed her boring cousin off onto her friend Jane.  | Mary a refilé son cousin ennuyeux à son amie Jane.  | 
The cheating poker player palmed a card and put it in his pocket.  | Le joueur de poker tricheur a subtilisé une carte et l'a mise dans sa poche.  | 
She palmed a card and I didn't even notice until she told me.  | Elle a escamoté une carte et je ne m'en suis même pas rendu compte avant qu'elle me le dise.  | 
Palmed a king in his left hand.  | Il a caché un roi dans sa main gauche.  | 
I said you palmed it.  | C'est vous.  | 
Genetically modified maize is being palmed off on consumers, and keeping everything secret like this is contrary to consumers' interests.  | Le maïs transgénique est imposé aux consommateurs et un tel secret est contraire aux intérêts du consommateur.  | 
Drana brought out a small piece of meat and palmed it to the child who gulped it down and smiled.  | Elle avait le visage sale et était vêtue de haillons. Drana produisit un petit morceau de viande et le plaça dans sa paume.  | 
I am sorry to say that there is no consistent overall plan and you leave everything open - everything is palmed off on subsidiarity.  | Je déplore que ce document ne contienne pas de plan global cohérent et que vous laissiez tous les points ouverts ; tout est mis sur le compte de la subsidiarité.  | 
But while it is true that the results of trickery have often been palmed off as genuine manifestations, there have been, also, marked exhibitions of supernatural power.  | S’il est vrai qu’on a souvent donné des tours de passe-passe pour des phénomènes authentiques, il n’en reste pas moins qu’il y a des manifestations réelles d’une puissance surnaturelle.  | 
I realized I'd been palmed off with a fake.  | Je me suis rendu compte qu'on m'avait refilé une contrefaçon.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
