pallier
- Examples
Heureusement, la communauté est là pour pallier à ce problème. | Fortunately, the community is there to solve this problem. |
Les entrepreneurs peuvent nous aider à pallier ces lacunes. | Entrepreneurs can help us fill these gaps. |
Nous nous efforcerons de pallier à tous les désagréments rapidement et efficacement. | We will try to solve any disagreements quickly and efficiently. |
Ce complément alimentaire permet de pallier aux carences en vitamines et minéraux. | This dietary supplement helps to overcome the lack of vitamins and minerals. |
Des inventaires plus complets sont grandement nécessaires pour pallier ce manque. | More complete inventories are badly needed to correct for this deficiency. |
Le crédit a été inventé pour pallier au manque d’argent. | To overcome the shortage of money the credit system has been invented. |
Si nous trouvons des faiblesses ou des gaspillages, nous devons les pallier. | If we find weaknesses or waste, we have to address them. |
Et c'est pourquoi nous avons pu pallier beaucoup de pertes. | And that's why we've been able to recover from a lot of loss. |
La Commission européenne doit pallier au plus vite ces carences. | The European Commission must make good these omissions as soon as possible. |
Qui peut m'aider à évaluer et pallier les difficultés propres à mon entreprise ? | Who can help me assess and mitigate challenges specific to my organization? |
Pour pallier les inégalités de genre, certaines cinéastes défendent l'instauration de quotas. | To compensate for gender inequality, some filmmakers support the implementation of quotas. |
Une thérapie comportementale et/ou des exercices appropriés peuvent pallier ces problèmes. | Both problems can usually be solved by behavior therapy and/or appropriate exercises. |
Vous êtes sur le pallier, avec votre amie. | You're standing at the door with your date. |
Tu n'as rien à pallier du tout. | You don't have to make up for it. |
On pourrait pallier à cet inconvénient de différentes manières. | The apparent disadvantage of this option might be countered in various ways. |
On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances. | To address these deficits, several suggestions were offered. |
Comment pallier à ce problème ? | How to solve this problem? |
Elles peuvent également être utilisées pour pallier les pertes de signal des câbles coaxiaux. | They can also be used to make up for the losses in coaxial cables. |
Un dispositif d'auto-récupération est également monté pour pallier toute désorientation spatiale par mauvais temps. | A device of car-recovery is also assembled to mitigate any space confusion by bad weather. |
Le Gouvernement ougandais a pris un certain nombre de mesures pour pallier ces insuffisances. | The Government of Uganda has taken certain steps to address these bottlenecks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!