palais des congrès
- Examples
Vous avez un bon palais des congrès ? | You got a good convention center? |
Pourquoi pas le palais des congrès ? | What about the convention center? |
Vous trouverez au palais des congrès des espaces proposant des ordinateurs en libre accès. | In the congress centre you will find dedicated areas with computers free to use. |
Je quittais le palais des congrès quand je me suis aperçu que ma pince était tombée. | Now, I was leaving the convention center when I realized that my clip fell off. |
Le Marittima Hotel se trouve à seulement 10 minutes en voiture du parc des expositions et à 5 minutes du palais des congrès. | The Marittima Hotel is just 10 minutes by car from the trade fair centre and 5 minutes from the congress building. |
L'hôtel Stadt Hamburg est situé dans une zone piétonne à un demi-kilomètre du palais des congrès à Sarrebruck, de la gare centrale et du centre-ville. | Hotel Stadt Hamburg is situated in a quiet pedestrian area half a kilometer from the congress center of Saarbrücken, the central train station and downtown. |
Paris Est Montreuil est un palais des congrès situé dans la ville de Montreuil (Seine-Saint-Denis), à environ 6km à l'est de Paris, près du magnifique Bois de Vincennes. | Paris Est Montreuil is a congress venue located in the town of Montreuil (Seine-Saint Denis), about 6 km east of Paris, near the spectacular Bois de Vincennes. |
Les salons et événements organisés par an dans les parcs des expositions et palais des congrès italiens sont plus de mille et représentent un chiffre d'affaires d'environ 10 milliards d'euro. | More than a thousand fairs are annually held in Italy's congress and exhibition centers, for a turnover of around 10 billion Euros. |
Idéalement situé au cœur de la cité thermale, à deux pas des sources, des cures, des casinos et de l'opéra, du palais des congrès, des parcs Napoléoniens, du chemin de fer. | Ideally located in the heart of the spa city, close to the sources, cures, casino and opera, the congress, the Napoleonic parks, railway. |
L'Hôtel Da Cesare se trouve en position très centrale à Stresa, à seulement quelques pas des rives du Lac Majeur, de la gare et du palais des congrès. | In a very central location in Stresa, just a few steps away from the shores of Lake Maggiore, the station and the congress center, you will be welcomed by Hotel Da Cesare. |
Cet appartement est situé dans une rue calme à seulement 300 mètres de la plage et à proximité du palais des congrès et de la tour de cuivre (Piruli) sur le Golden Mile. | This apartment is located on a quiet street only 300 meters from the beach and close to the Palacio de Congresos and the copper tower (Piruli) on the Golden Mile. |
Où est le dossier sur celui près du palais des congrès ? | Where's the file on the one near the convention center? |
Le BEST WESTERN Parkhotel Weingarten se trouve juste à côté du palais des congrès. | The BEST WESTERN Parkhotel Weingarten is situated just beside the Congress Center. |
Le palais des congrès est à 450 mètres. | Paris Palais des Congrès is 450 metres away. |
A proximité du palais des congrès, de la salle Aréna, des commerces et cinémas. | Near the convention center, arena hall, shops and cinemas. |
C'est réglé, pour l'offre du palais des congrès. | And don't worry about the bid on the Municipal Hall. |
A quelques pas sont les palais des congrès, du casino, et de la plage. | A short walk away are the Congress Palace, the Casino, and the beach. |
Le palais des congrès et parc des expositions de Melbourne est à 1,1 km de là. | Melbourne Convention and Exhibition Centre is 1.1 km from the property. |
Le Vendôme se trouve à 5 minutes à pied de la gare et du palais des congrès. | The Vendôme is a 5-minute walk from the train station and the Palais des Congrès. |
Le Centre international de Vienne, le palais des congrès et l'Austria Center Vienna sont à proximité. | Near to the convention center, UNO City and the Austria Center. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!