palabrer
- Examples
On a beaucoup palabré. | I've heard a lot of talk. |
Bienvenue sur les forums de L'Arbre à Palabre. | Welcome to The Tree with Palaver Forum. |
J'apprécie toujours une bonne palabre | I always enjoy a good palaver. |
En cas de litige sur l'interprétation d'un procès verbal de palabre coutumier, les parties saisissent le conseil coutumier. | In the event of dispute over the interpretation of an official record of a tribal debate, the parties raise the issue with the customary council. |
Trait d'union entre les collectivités mélanésiennes et l'administration, le syndic aux affaires coutumières officialise les décisions prises par la tribu en les consignant dans un procès-verbal de palabre ; depuis le début du siècle, ce rôle a été assuré par la gendarmerie. | The administrator of customary affairs, acting as a liaison between the Melanesian authorities and the Government, formalizes the decisions taken by the tribe by recording the minutes of the customary assembly - a role that had been performed since the beginning of the century by the gendarmerie. |
On palabre à l'entrée. | Some sort of powwow at the door. |
Après la “palabre”, une réconciliation authentique s’exprime de manière concrète par la restitution et la restauration. | After the palaver, genuine reconciliation is expressed in a concrete way through restitution and restoration. |
Depuis 1994, « Radio Palabre », première radio communautaire du Burkina, sensibilise les populations sur des problématiques de santé, d’éducation ou d’agriculture. | Since 1994, Radio Palabre, the first community radio station in Burkina Faso, has been raising awareness about issues related to health, education and farming. |
Le dialogue avec les acteurs sociaux doit être concret et produire des résultats. Il ne faut pas qu' il se transforme en une sorte de palabre interminable et répétitif. | The dialogue with social actors must be concrete and yield results, and must not become a talk shop which thrives on repetition. |
On y arrive par un rituel dont les étapes essentielles sont les suivantes : la tenue de la palabre, la confession publique, les paroles rituelles d'octroi de pardon, la réconciliation et le repas communautaire. | We reach this through a ritual that has three phases, which are as follows: addressing the argument, public confession, the ritual words of granting pardon, reconciliation and the community meal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!