painstaking

Our timepieces are the result of long and painstaking research.
Nos garde-temps sont le fruit d'une recherche de longue haleine.
Seeking justice is a slow, often painstaking process.
Rechercher la justice est un processus lent et souvent laborieux.
The painstaking decoration combines stone, wood and mud.
La décoration soignée combine pierre, bois et argile.
It was the result of long and painstaking negotiations.
C'était le fruit de négociations longues et difficiles.
Any process of national reconciliation will require time and painstaking efforts.
Tout processus de réconciliation nationale exige du temps et des efforts inlassables.
It will take time and painstaking efforts to repair the damage.
Il faudra du temps et des efforts ardus pour réparer les dégâts.
The final mopping-up operation is likely to be painstaking and time-consuming.
L'opération finale de nettoyage va probablement être délicate et longue.
The rapporteur, Mr Casaca, has worked hard to produce this painstaking report.
Le rapporteur, M. Casaca, a durement travaillé pour produire ce rapport soigné.
Institutional change is a painstaking and costly process.
La réforme institutionnelle est un processus difficile et coûteux.
A long painstaking work for this exceptional necklace.
Un long travail minutieux pour ce sautoir d'exception.
At times, it must be coupled with painstaking diplomacy.
Elle doit parfois être associée à une diplomatie méticuleuse.
This process is long and painstaking.
Ce processus est long et laborieux.
It is painstaking and necessary work, full of details that challenge our humanity.
C'est un travail laborieux et nécessaire, rempli de détails qui défient notre humanité.
Peacebuilding was a complex and painstaking process.
La consolidation de la paix est un processus complexe et laborieux.
Sea urchins require a thorough and painstaking selection.
Les oursins requièrent un choix attentif et soigné.
That final mopping-up operation is likely to be painstaking and time-consuming.
Cette opération de nettoyage finale risque d'être laborieuse et de longue haleine.
That withdrawal had been the result of very painstaking negotiations between the two countries.
Ce retrait a été le résultat de très laborieuses négociations entre les deux pays.
Ms. Daes's painstaking research and her interesting conclusions were commendable.
Elle remercie Mme Daes pour ses recherches approfondies et ses conclusions intéressantes.
They require a painstaking process of deliberation, consensus-building and negotiation.
Ils requièrent tous un travail minutieux de réflexion, d'établissement d'un consensus et de négociation.
Stresses in the design the painstaking work in the embroidery of the garment.
Souligne, dans la conception, le travail minutieux dans la broderie du vêtement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate