painfully
- Examples
Foul odors in your car can be painfully embarrassing. | Les odeurs nauséabondes dans votre voiture peuvent être douloureusement embarrassantes. |
Technique of abdominal breathing will help to give birth less painfully. | Technique de respiration abdominale aidera à donner naissance moins douloureusement. |
The condition of the abscess is eliminated long and painfully. | L'état de l'abcès est éliminé longtemps et douloureusement. |
Ubaltyvat Libra long, painfully thinking - is it worth? | Ubaltyvat Libra long, douloureusement penser - en vaut la peine ? |
The potential problems of an EU of 25 are painfully clear. | Les problèmes potentiels d’une UE à 25 sont douloureusement clairs. |
The time becomes a labyrinth of crossed roads lived painfully. | Le temps devient un labyrinthe de chemins croisés vécus en agonie. |
Hundreds of thousands of people were exterminated, slowly and painfully. | Des centaines de milliers de personnes ont été exterminées, lentement et péniblement. |
I have been suffering painfully from this for many years. | J'ai souffert douloureusement de ceci pendant de nombreuses années. |
It was a royal rebuke that Abram would painfully remember. | C’était un reproche royal dont Abram se souviendrait douloureusement. |
The writer is painfully aware of the limitations of human mind. | L'auteur est terriblement conscient des limitations du mental humain. |
Gradually, painfully slowly, the masses are beginning to understand. | Graduellement, douloureusement, lentement, les masses commencent à comprendre la situation. |
The limbs affected by the disease may be painfully deformed. | Les membres affectés par la maladie peuvent être déformés et douloureux. |
Our countries, nations and Churches were painfully afflicted. | Nos pays, nos nations et nos Églises ont été douloureusement frappées. |
These disparities are also painfully detectable within individual countries. | Ces disparités sont aussi malheureusement manifestes à l'intérieur des pays. |
Because of their indifference my heart suffers painfully. | A cause de leur indifférence, mon cœur est très douloureux. |
My aching heart twisted painfully at the thought. | Mon cœur souffrant se tordit douloureusement à cette pensée. |
The other focal point of crisis is painfully dramatic. | L’autre foyer de crise est douloureusement dramatique. |
The diary of violent acts is painfully long. | La liste quotidienne des actes violents est douloureusement longue. |
It is only boring until it becomes painfully interesting. | C’est ennuyeux jusqu’à ce que ça devienne douloureusement intéressant. |
To many people this is painfully unexpected. | À beaucoup de gens c'est péniblement inattendu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
