pain in the arse
- Examples
I think that guy's a pain in the arse. | Je pense que ce type est un vrai emmerdeur. |
What a pain in the arse having to work all weekend! | Quelle galère de devoir bosser tout le week-end ! |
Stop being a pain in the arse already, you buffoon. - Bugger off! | Arrête de faire chier, abruti. - Va te faire foutre ! |
Shut up once and for all! You're such a pain in the arse! | Tais-toi une bonne fois pour toutes ! Tu es vraiment chiant ! |
Don't be a pain in the arse, mate! | Ne fais pas chier, mec ! |
Stop being a pain in the arse. We can't waste any more time. | Arrête de faire chier. On ne peut pas perdre plus de temps. |
Stop being a pain in the arse, man! We're all fed up of your nonsense. | Arrête de faire chier, mec ! On en a tous marre de tes conneries. |
You're such a pain in the arse. I'm sick and tired of listening to your complaining. | Tu es vraiment pénible. J'en ai ras-le-bol de t'entendre te plaindre. |
Stop being a pain in the arse! Will you ever stop complaining about everything? | Arrête de me casser les pieds ! Est-ce que tu vas enfin arrêter de te plaindre de tout ? |
I know that resitting a course is a pain in the arse but there is no other way. | Je sais que c'est vraiment chiant de devoir redoubler un cours, mais il n'y a pas d'autre solution. |
You're such a pain in the arse! - You are the pain in the arse, you swine! | Tu fais vraiment chier ! – C’est toi qui fais chier, espèce de salaud ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!