pack de six
- Examples
J'ai un pack de six dans mon frigo. | I've got a six-pack in my fridge. |
C'est ce qu'ils disent, jusqu'à ce qu'ils boivent un pack de six. | That's what they say, until they drink a six-pack. |
Donne-moi un pack de six et deux sachets de Skittles. | Well, then just give me a six-pack and a couple of bags of Skittles. |
Je viens de perdre un pack de six. | I just lost a six-pack. |
J'en garde toujours un pack de six dans mon coffre en cas d'urgence. | Always keep an emergency six-pack in my trunk. |
Je devrais avoir un pack de six. | I'd better have a six-pack. |
J'amènerai un pack de six, alors. | Well, I'll bring a six-pack, then. |
N'oublies pas le pack de six. | Don't forget that six-pack. |
Je veux un pack de six. | I need a six-pack. |
Je ne bois pas, mais je garde toujours un pack de six au frigo pour Danny. | I don't drink, but I always keep a six-pack in the fridge for Danny. |
Je vais bientôt avoir un pack de six. | Hey, working on a six-pack. |
- Allons prendre un pack de six. | All right, let's pick up a six-pack. |
Un pack de six. | It's a six-pack of health. |
Et quand il a apporté un pack de six chez moi, il ne ramène pas le reste chez lui. | And when he brings a six-pack to my house, he doesn't take the extras home with him. |
Nous estimons dès lors que "pack de six" est une occasion manquée de mettre en place une véritable gouvernance économique. | We therefore consider the 'six-pack' to be a missed opportunity to put genuine economic governance in place. |
La dernière fois qu'il était à New York, nous avons commandé pour lui un pack de six de Guinness pour chaque réunion. | The last time he was in New York, we had to order him a six-pack of Guinness for every meeting. |
D'une simple bouteille à un pack de six, d'un carton à une palette, il n'y a aucune limite à ce que nous pouvons manipuler. | From a single bottle to a six-pack, from a carton to a pallet, there's no limit to what we can handle. |
(HU) Monsieur le Président, je suis reconnaissante aux rapporteurs, aux conseillers, à la Présidence hongroise et à tous ceux qui ont travaillé dur pour nous permettre d'avoir ce "pack de six" sur la gouvernance économique sous cette forme aujourd'hui. | (HU) Mr President, I am grateful for the hard work of the rapporteurs, advisors, the Hungarian Presidency and everyone who made it possible for us to have the 'six-pack' of economic governance here in this form today. |
J'ai quelqu'un qui peut m'acheter un pack de six. | I got a guy that can buy me a six-pack. |
Tu avais besoin de quelqu'un pour boire un pack de six ? | Why, you need someone to drink a six-pack with you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!