paca

Les fruits du babassou sont un aliment important pour deux grands rongeurs, le paca et l'agouti.
The babassu palm fruits are important foods for two large rodents, the pacas and the agouti.
Le petit-déjeuner à la casona de la paca est servi dans la salle à manger pouvant servir de salle de réunion à d'autres moments de la journée.
Breakfast at Casona de la Paca is served in the dining room, which can be used as a meeting room at other times of the day.
En 2007, 500 000 dollars y ont été dépensés pour diverses activités (PACA, 2007)
In 2007 US$500,000 were spent for several activities (ACAP, 2007).
Oui, Dreamstime est membre de PACA depuis 2006 et de CEPIC depuis 2007.
Yes, Dreamstime is a member of PACA since 2006 and a member of CEPIC since 2007.
Permettez-moi de terminer par une observation personnelle, que j'adresserai à ma chère amie Paca.
Let me conclude with a personal observation, which I will address to my good friend Paca.
La CIADT décide l'inscription de la LGV PACA sur la carte des infrastructures à long terme.
The CIADT decides the inscription of LGV PACA on the chart of the long-term infrastructures.
C’est l’idéal pour se ressourcer pleinement dans le calme et la nature de la région PACA.
It is the ideal place to recharge your batteries in the calm and nature of the PACA region.
Les amoureux de nature ne seront pas non plus déçus, en PACA il existe un grand nombre de lieu où la faune et la flore sont particulièrement bien préservés.
Nature lovers will not be disappointed either, in PACA there are a large number of places where the fauna and flora are particularly well preserved.
Pour la période 2000-2006, cette aide s’élève à 316 millions d’euros pour le Languedoc-Roussillon et à 340 millions d’euros pour la région PACA.
For the period 2000-2006, this aid amounts to EUR 316 million for Languedoc-Roussillon and EUR 340 million for Provence Alpes-Côte d’Azur.
Paca, je suis tellement ravie de constater que tu es à même d'être présente parmi nous aujourd'hui et de participer à ce débat sur ton propre rapport.
Paca, I am so glad to see that you are able to be here again today and to take part in the debate on your report.
La LGV PACA, chaînon manquant de l'Arc méditerranéen, améliorera l'accessibilité du Var et de la Côte d'Azur depuis le Nord et facilitera les déplacements à l'intérieur de la région.
The LGV PACA, missing link of the Mediterranean Arc, will improve the accessibility of Var and Côte d'Azur since North and will facilitate movements inside the area.
14 octobre 2004 Réunion de concertation sur les modalités du débat public - LGV PACA de la Commission Particulière du Débat Public (CPDP LGV PACA) à Marseille.
Conciliation meeting on the methods of the public discussion - LGV PACA of the Particular Commission of the Public discussion (CPDP LGV PACA) in Marseilles.
Je dois également vous indiquer que les régions Languedoc-Roussillon et PACA bénéficient déjà d’une importante aide de l’Union européenne grâce à l’Objectif 2 des fonds structurels.
I must also point out that the regions of Languedoc-Roussillon and Provence Alpes-Côte d’Azur are already receiving a large amount of EU aid under Objective 2 of the Structural Funds.
Les différentes stations balnéaires de la région PACA sont parmi les plus célèbres de la Méditerranée, mais elle possède également un arrière-pays extrêmement riche, entre montagnes, plateaux et plaines il y en aura pour tous les goûts.
The various seaside resorts of the PACA region are among the most famous in the Mediterranean, but it also has an extremely rich hinterland, between mountains, plateaus and plains there will be something for everyone.
Le Conseil d’Administration de Réseau Ferré de France a pris connaissance des conclusions du débat public sur la ligne à grande vitesse (LGV) PACA et a décidé de poursuivre la préparation du projet.
The Board of directors of Shoed Network of France (RFF) took note of the conclusions of the public discussion on the line at high speed (LGV) PACA and decided to continue the preparation of the project.
Élue de la région PACA, j’ai été révoltée par les incendies de forêts qui ont détruit cet été plus de 60 000 ha en France, principalement dans le Var et la Haute-Corse.
As an elected representative of the Provence-Alpes-Côte d’Azur region, I was appalled by the forest fires which, this summer, destroyed more than 60 000 hectares of land in France, mainly in the Var and Haute-Corse administrative departments.
Je tiens à remercier explicitement deux collègues, son neveu, Íñigo Méndez de Vigo, et Paca Sauquillo, pour l'effort qu'ils ont consenti au cours de cette longue et douloureuse évolution afin de l'accompagner dans ses derniers instants.
In particular, I want to thank two Members, her nephew Íñigo Méndez de Vigo and Paca Sauquillo, for their efforts to help her throughout the long and difficult process of her final days.
Lors de votre passage dans l'un de nos campings en PACA vous pourrez également remonter dans le Nord et profiter des gorges du Verdon, vous balader en vélo à travers les champs de lavande et déguster l'un des nombreux vins de Provence.
During your stay in one of our campsites in PACA, you can also go up north and enjoy the Gorges du Verdon, cycle through the lavender fields and taste one of the many wines of Provence.
Paca s'est acheté une voiture géniale.
Paca got herself an awesome car.
Daniela et son amie Paca ont décidé de nous accompagner lors d'un voyage à la plage.
Daniela and her friend Frankie decided to join us on a trip to the beach.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
watermelon