Ils deviennent plus rares parce que nous les pêchons.
They become rarer because we fish them.
Nous pêchons selon les règles IGFA.
We fish according to the IGFA rules.
Si nous pêchons plus que cette quantité, nous commettons un crime contre l'environnement.
If we fish more than that, we are committing a crime against the environment.
Nous pêchons en équipes.
We fish in teams.
Nous pêchons uniquement à la palangre, une méthode respectueuse de l'environnement et durable.
The only fishing method we use is longline, which is environmentally friendly and sustainable.
Nos moyens de subsistance et nos traditions sont liés à la nature et au lac [Turkana] où nous pêchons.
Our livelihoods and traditions are connected with nature and the lake [Turkana] where we fish.
Cherchons un ruisseau et pêchons.
Why don't we find a stream, try to look for some fish?
Nous pêchons beaucoup.
I have pretty much everything.
Cela ne signifie pas que nous devons nous repentir et demander le pardon du Seigneur à chaque foi que nous pêchons.
It does not mean that we have to repent and ask the Lord's forgiveness every time we sin.
Toutefois, lorsque nous évoquons cette question, nous pêchons souvent par manque de solidarité, et beaucoup de femmes se retirent.
However, when this issue is proposed, we often fail to establish solidarity, leading many to withdraw.
Nos activités et nos modes de vie sont depuis toujours tributaires des stocks halieutiques des zones locales où nous pêchons.
Our businesses and livelihoods have always depended on the fish stocks in our local fishing grounds.
Nous pêchons plus près des côtes que lors de notre croisière d'une journée complète, ce qui rend cette expérience de pêche dans le récif de l'Algarve idéale pour les débutants et les enfants.
We fish closer to shore than on our full day cruise, making this Algarve reef fishing experience ideal for beginners and children.
Lorsque nous pêchons à de grandes distances, à 500 mètres de la gare, à entendre le moindre mouvement de la ligne est essentiel de réagir rapidement et de commencer le processus de récupération.
When we fish at great distances, 500 metres from the station, to hear the slightest movement of the line is crucial to react quickly and start the recovery process.
Nous qui pêchons dans cette région depuis 1975 participons à l’APICD malgré que nos activités n’aient rien à voir avec le véritable objectif de cet accord puisque nous ne capturons pas de dauphins.
We, who have been fishing in that area –– as I have said –– since 1975, participate in the AIPCD despite the fact that our activities have nothing to do with the true objective of this agreement, because we do not fish with dolphins.
Des rapports scientifiques, rigoureux, transparents, vérifiés et réalisés en collaboration avec le secteur de la pêche devraient constituer le premier pilier de la réforme de la PCP si nous voulons être crédibles du point de vue de la conservation des espèces que nous pêchons.
Rigorous, transparent, verified scientific reports, carried out together with the industry, should be the first pillar of the CFP reform in order to have credibility in the conservation of our fishery species.
Nous pêchons des gambas à l'automne.
We fish for king prawns in the fall.
Sur nos bateaux, les marlins que nous pêchons sont toujours relâchés à la mer.
On our boats, we always release the marlins we catch back into the sea.
Nous pêchons dans la rivière depuis plusieurs heures, mais jusqu'à présent, nous n'avons rien attrapé.
We've been fishing in the river for several hours, but we haven't caught anything so far.
Lorsque nous mangeons immodérément, nous péchons contre notre propre corps.
When we eat immoderately, we sin against our own bodies.
Romains 5 nous apprend que nous péchons parce qu'Adam a péché.
Romans 5 teaches that we sin because Adam sinned.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny