pêcher au chalut
- Examples
Trop souvent, récemment, nous avons été les témoins d'accidents mortels au cours desquels des navires en train de pêcher au chalut ont accroché leur matériel dans des câbles immergés ou d'autres objets étrangers présents sur fond de la mer. | Too often recently, we have seen lives lost when fishing vessels engaged in a trawl have snagged their gear on undersea cables and other foreign objects on the seabed. |
Et tout aussi important, nous comptons que les États du pavillon qui permettent aux navires battant leur pavillon de pêcher au chalut de fond dans les zones de haute mer non réglementées agissent pour éviter que ces zones vulnérables ne soient davantage endommagées. | And, not least, we expect flag States that allow their vessels to conduct bottom trawling in unregulated high seas areas to act to prevent further harm to vulnerable areas. |
Dont 3500 tonnes à pêcher au chalut pélagique sont attribuées à la Norvège et 200 tonnes sont attribuées aux îles Féroé. » | Crédit Mutuel has an exclusive right to distribute the Livret bleu. |
Dont 3000 tonnes à pêcher au chalut pélagique qui sont attribuées à la Norvège et 200 tonnes qui sont attribuées aux îles Féroé. | 3000 tonnes to be fished with pelagic trawl are allocated to Norway and 200 tonnes are allocated to the Faeroe Islands. |
Dont 3500 tonnes à pêcher au chalut pélagique sont attribuées à la Norvège et 200 tonnes sont attribuées aux îles Féroé. » | 3500 tonnes to be fished with pelagic trawl are allocated to Norway and 200 tonnes are allocated to the Faeroe Islands.’; |
Dans le même temps, nous savons qu'un nombre restreint de flottes, originaires de pays plus grands et plus développés ayant déjà épuisé leurs propres stocks halieutiques, sont maintenant en train de pêcher au chalut de fond dans les eaux internationales. | At the same time, we know that a small number of fleets from larger, more developed countries that have depleted their own fisheries are now bottom trawling in international waters. |
Dont 3000 tonnes à pêcher au chalut pélagique qui sont attribuées à la Norvège et 200 tonnes qui sont attribuées aux îles Féroé. | The EEA Annual Statistical Programme shall be based on a subset of, and be drawn up in parallel with the annual work programme elaborated by the Commission in accordance with Regulation (EU) No 99/2013. |
Dont 3000 tonnes à pêcher au chalut pélagique qui sont attribuées à la Norvège et 200 tonnes qui sont attribuées aux îles Féroé. | The EEA Statistical Programme for 2013 shall be based on a subset of, and be drawn up in parallel with the annual work programme elaborated by the Commission in accordance with Regulation (EU) No 99/2013. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!