pétrin
- Examples
Lorsque vous réalisez votre erreur, vous êtes dans le pétrin. | When you realize your mistake, you are in a fix. |
Mais c'est le seul moyen pour sortir de ce pétrin. | But it's the only way out of this mess. |
George dit que tu vas nous mettre dans le pétrin. | George says you're gonna get us in a mess. |
C'est ta faute si moi et Kenny sommes dans ce pétrin. | It's your fault me and Kenny are in the mess! |
En 1987, Tina Lord s'est retrouvée dans un sacré pétrin. | In 1987, Tina Lord found herself in quite the pickle. |
Tu es un vrai sport pour m'aider à sortir de ce pétrin. | You're a real sport to help me out of this mess. |
John, comment tu t'es tiré de ce pétrin ? | John, how did you get out of that mess? |
Je suis votre seul moyen de sortir de ce pétrin. | I'm your only way out of this mess. |
Tu vois, Jimmy, tu t'es mis dans un sale pétrin. | You see, Jimmy, you've gotten yourself into a real mess. |
Ah, je peux pas croire que je suis dans ce pétrin avec Liz. | Ah, I can't believe I'm in this mess with Liz. |
Il s'est mis dans le pétrin avec une fille. | He's got himself in a little trouble with a girl. |
Sa petite-fille tenace est déterminée à le sortir du pétrin ! | His resilient granddaughter is determined to get him out of trouble! |
D'une certaine façon, nous sommes arrivés à sortir de ce pétrin. | Some way, we got to get out of this mess. |
Que fait n'importe quel politicien quand ils sont dans le pétrin ? | What does any politician do when they're in a jam? |
À cause de l'or, nous sommes dans ce pétrin. | Because of the gold, we're in this mess. -Just thinking. |
Elle est dans le pétrin, il faut que je l'aide. | She's in terrible trouble and I have to help her. |
Que tu te sortes de ce pétrin dès que possible. | May you get out of this mess as soon as possible. |
Tu dois être dans un sacré pétrin pour venir me voir. | You must be in a real jam to come to me. |
Tu es la raison pour laquelle on est dans ce pétrin. | You're the reason why we're in this mess. |
Cette fille disparue est dans le pétrin, hein ? | This missing girl's in a lot of trouble, huh? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!