péristyle
- Examples
Au sud est le troisième groupe, autour du péristyle elliptique. | To the south is the third group, around the peristyle elliptical. |
C’était depuis le péristyle que pénétrait la lumière du jour. | It was since the peristyle that daylight penetrated. |
Le péristyle est composé de 14 colonnes sur le côté et 6 frontales. | The peristyle is formed by 14 columns on the side and 6 in frontal one. |
Ces chambres s’ouvraient sur une cour intérieure péristyle avec un portique sur trois de ses côtés. | These rooms opened onto a courtyard with a peristyle portico on three sides. |
Du côté sud le péristyle donne accès par quelques marches au vestibule des appartements impériaux. | Southern part the peristyle gives access by some steps to the hall of the imperial apartments. |
Deux demeures remarquables s’élèvent à l’est de la rue principale, avec des cours à péristyle intérieur. | Two houses remarkable rise in the east of the main street, with courses in interior peristyle. |
Le corps central de la villa, plus petit que celui de Patti, est construit autour d’un vaste péristyle. | The central body of the villa, smaller than that of Patti, is built around a vast peristyle. |
Situé au nord de l’acropole, c’était un temple péristyle (un portique composé de colonnes sur chacun des quatre côtés). | Located north of the acropolis was a temple colonnade (portico with columns on all four sides). |
La colonnade ouest du péristyle sépare l’esplanade du mausolée de Dioclétien (qui est aujourd’hui la cathédrale). | The western colonnade of the peristyle separates the esplanade from the mausoleum of Diocletian (which is the cathedral today). |
Il suit l'impressionnante péristyle principale avec sa fontaine monumentale dans le centre, et les chambres qui ouvrent sur lui. | It follows the impressive main peristyle with its monumental fountain in the center, and the rooms that open out of it. |
Le péristyle se trouve à l’extrémité du cardo venant de la Porte d’Or, immédiatement après son carrefour avec le decumanus. | The peristyle is at the end of the cardo coming from the Gold Gate, immediately after its crossroads with the decumanus. |
Le quatrième groupe est situé à l'est du péristyle principal, relié par un long couloir avec la scène de la Grande Chasse. | The fourth group is located east of the main peristyle, connected by a long corridor with the scene of the Great Hunt. |
Cet élément d'écoinçon provenant d'un édifice saadien de Fès faisait partie du revêtement en bois d'une arcade de péristyle. | This spandrel fragment, originally from a Sa'did building in Fez, was part of the wooden facing of a peristyle arch. |
Le palais est constitué de deux ensembles de bâtiments réunis par un péristyle garni de colonnes, qui laisse apercevoir le jardin et ses parterres de fleurs. | The palace consists of two sets of buildings joined by a peristyle topped columns, which lets see the garden and flower beds. |
La frise ionique, de 160 mètres de long, était située à l'intérieur de la colonnade du péristyle, et donc moins aisément visible. | The frieze, 160 metres long, was placed above the inner row of columns, so it was not so prominently displayed. |
Les mosaïques des trois salles du côté nord du péristyle ont été détachées des étages et restaurées dans les laboratoires de la Soprintendenza di Siracusa. | The mosaics of the three rooms on the north side of the peristyle have been detached from the floors and restored in the laboratories of the Soprintendenza di Siracusa. |
Le niveau en sous-sol du vestibule était pourvu d’accès sur ses quatre côtés, vers les thermes est et ouest, le péristyle et les sous-sols des appartements. | The level in basement of the hall was equipped with access on its four sides, towards the thermal baths is and western, the peristyle and the basements of the apartments. |
Au nord du péristyle se trouve une petite chapelle Renaissance, construite à partir de 1516, la chapelle Saint-Roch (Crkvica Svetog Roka) ; elle héberge de nos jours le Centre d’information touristique. | North of peristyle is a small Renaissance vault, built starting from 1516, the chapel Saint Roch (Crkvica Svetog Roka); it lodges the tourist Information center nowadays. |
Vous apprendrez pourquoi la rue principale s'appelle „Marmontova ulica„, et tout ce qu'a pu voir le sphinx sur les péristyle, témoin de l'histoire de Split depuis le début. | You will learn why the main street is called `Marmontova ulica`, and all that the sphinx has seen on the peristyle, witness of the history of Split from the beginning. |
En se promenant dans le réseau des rues de pierres, on découvre le plan des maisons, dont plusieurs à péristyle dont les colonnes ont été relevées, et les ateliers des artisans. | Walking through the network of cobblestone streets, we discover the plan of the houses, including several whose peristyle columns have been identified, and artisan workshops. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!