péripéties
- Examples
Il a écrit un bouquin sur ses péripéties dans la jungle. | He wrote a book about his adventures in the jungle. |
La course 3 s’est avérée pleine de péripéties dès le départ. | Race 3 proved to be full of drama from the start. |
Rejoignez Mortimer Beckett dans ses péripéties et aidez-le à résoudre des mystères passionnants. | Join Mortimer Beckett on his big adventures and help solving exciting mysteries. |
Les péripéties débutent quelquefois bien avant la course ! | The adventure sometimes even begins long before the race! |
Après quelques péripéties, les missionnaires se dispersent. | After a few adventures, the missionaries dispersed. |
Avec toutes ces péripéties, je ne me suis pas excusé. | In all the excitement, I never apologized. |
On a eu assez de péripéties pour aujourd'hui. | I think we've had enough excitement for one day. |
Découvrez comment votre cœur se comporte dans les péripéties de votre vie au quotidien. | Learn how your heart behaves in the twists and turns of your everyday life. |
Par conséquent, selon le système védique, les seules péripéties importantes sont enregistrées dans l'histoire. | Therefore, according to Vedic system, the only important incidences are recorded in the history. |
Dans son roman, Dan Brown propose une interprétation qui sert les péripéties de ses héros. | In his novel, Dan Brown puts forward an interpretation that serves the adventures of his heroes. |
J'ai suivi vos autres péripéties. | I've been following your other stories. |
Nous y suivrons les péripéties de Gokû et ses amis lorsque Coola débarque sur Terre. | Next, we will follow the adventures of Gokû and his friends when Coola lands on Earth. |
Décrivez-nous les péripéties de son arrestation. | What were the reasons for his arrest? |
C' est assurément la leçon que nous devons tirer des péripéties avec ces hushkits. | This is most certainly a lesson we need to learn from the vicissitudes of the hushkits affair. |
Ca devrait être sans péripéties. | It shouldn't be too complicated. |
Oui, mais, je ne sais pas si mon estomac pourra suporter toutes ces péripéties. | Yeah, but, I just don't know if I can stomach all the ups and downs. |
Et Conseil, de sa voix tranquille, raconta pour la troisième fois les diverses péripéties de notre histoire. | And Conseil, in his serene voice, described for the third time the various vicissitudes of our story. |
Peut-être n'est-ce pas surprenant que le périple d'Ella ait connu quelques péripéties. | Maybe it's not surprising that the journey for Ella has had some big steps backwards as well as forwards. |
Après toutes nos péripéties, j'imagine que je vais te manquer... | Anyway, for all our ups and downs, I imagine you would miss me, wouldn't you, son? |
Ecrit par le F. Carlos Cantalapiedra, il reflète les péripéties et les solutions originales de nos commencements. | This book, written by Brother Carlos Cantalapiedra, reflects the eventful journey and brilliant solutions of our origins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!