périmètre

Il y a 400 hectares clôturés autour du périmètre (12 km).
There are 400 hectares fenced around the perimeter (12 km).
Partiellement clôturé et clôturé dans le reste de son périmètre.
Partially walled and fenced in the rest of its perimeter.
Trouver le périmètre d'un polygone complexe (composé de 4 rectangles)
Find the perimeter of a complex polygon (composed of 4 rectangles)
Faites-le sur le périmètre, à travers tous les 15 cm.
Do it on the perimeter, through every 15 cm.
Trouve l'aire et le périmètre de chaque rectangle (sans graphiques)
Find the area and perimeter of each rectangle (no graphics)
Trouve le périmètre d'un polygone complexe (composé de 4 rectangles)
Find the perimeter of a complex polygon (composed of 4 rectangles)
La théorie de l'évolution dépasse le périmètre de mon imagination.
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
Maintenant serrer uniformément avec un matériau de spatule autour du périmètre.
Now tighten evenly with a spatula material around the perimeter.
Commencez avec le profil de guidage PPN 28/27 sur le périmètre.
Start with the guide profile PPN 28/27 on the perimeter.
En règle générale, les frontières entourent l'espace autour du périmètre.
As a rule, borders surround the space around the perimeter.
Parcelle de 2 363 m², plat et avec tout périmètre clos.
Plot of 2,363 sqm, flat and with all fenced perimeter.
Certains actifs ont été exclus du périmètre de cette vente.
Some assets were excluded from the scope of the sale.
Je veux un périmètre sécurisé, au moins cinq blocs alentour.
I want a secure perimeter, at least five blocks out.
Capitaine, la tempête atteindra le périmètre dans quatre minutes.
Captain, the storm will reach the perimeter in four minutes.
Nous pouvons intégrer rapidement de nouvelles sociétés dans le périmètre.
We can quickly include new companies in the scope.
On a vérifié le périmètre et il est définitivement parti.
We checked the perimeter, and he's definitely gone.
En outre l'installation est réalisée sur le périmètre du profilé.
Further installation is carried out on the perimeter of the profile.
Je l'ai vu au moins trois gardes armés sur le périmètre.
I saw at least three armed guards on the perimeter.
Tous les joints doivent être traités sur le périmètre avec du silicone.
All joints should be treated on the perimeter with silicone sealant.
Mur de travail dans tout le périmètre de l'intrigue.
Wall of work throughout the perimeter of the plot.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten