péricliter

Ils disent que, de toute façon, les affaires périclitent.
They say that their businesses are dying anyway.
Les établissements qui périclitent se ressemblent. C'est déprimant.
All the places in decline are the same. They're depressing.
La compétitivité se porte comme un charme, mais la base de production et l'emploi périclitent.
Competition is all very well, but the production base and jobs are being destroyed.
Ou périclitent. Tu joues avec le feu.
Or completely out of business.
Les autres classes périclitent et périssent avec la grande industrie ; le Prolétariat, au contraire, est son produit tout spécial.
The other classes decay and finally disappear in the face of modern industry; the proletariat is its special and essential product.
Les autres classes périclitent et périssent avec la grande industrie ; le prolétariat, au contraire, en est le produit le plus authentique.
The other classes decay and finally disappear in the face of Modern Industry; the proletariat is its special and essential product.
LES INVESTIGATIONS Présentation du cours Nombreux sont ceux qui mènent une vie à l’aveuglette, à la recherche d’idées pour expliquer pourquoi leurs entreprises s’améliorent ou périclitent, pourquoi eux-mêmes réussissent ou non.
Many people go through life in a rather hit-or-miss fashion, casting about for ideas to explain why their projects improve or decline, why they are successful or why they are not.
Eh bien il n'a pas fallu longtemps pour que les affaires périclitent franchement.
Well, it didn't take long for business to drop like a rock.
On va trouver deux, trois idées et les affaires repartent. Ou périclitent.
All we need to do is wow them With a couple of ideas and we're right back in business.
Notre filet de sécurité sociale ne doit pas accueillir les entreprises qui périclitent, mais bien leurs membres, en les aidant à trouver de nouvelles opportunités d'emploi.
Our social safety net should protect not failing businesses but rather those in them, helping them to find new employment opportunities.
L'industrie mondiale de la pêche emploie près de 200 millions de personnes, et cependant, 14 pêcheries sur 17 périclitent, ce qui a des conséquences non seulement sur la sécurité alimentaire mais aussi sur les revenus des ménages.
The global fishing industry employed some 200 million people, yet, 14 of 17 fisheries worldwide were in decline, impacting on both food security and household incomes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid