pénétration du marché
- Examples
D'autre part, il y a toujours des obstacles économiques et techniques à la pénétration du marché. | On the other hand, there are still economic and technical barriers to market entry. |
Objectifs en matière d'amélioration de l'environnement et de pénétration du marché | Objectives for environmental improvement and market penetration |
Vous avez une vision pour la recherche, la pénétration du marché et les régimes de soutien. | You have a vision for the use of research, market uptake and support schemes. |
Objectifs en matière d'amélioration de l'environnement et de pénétration du marché | See the judgment in RSV v Commission, cited above in footnote 24. |
La position renforcée de PI sur le marché constitue un obstacle, quel que soit le mode de pénétration du marché. | Both types of market penetration are hampered by the strengthened market position of PI. |
Les objectifs en matière d'amélioration de l'environnement et de pénétration du marché seront définis dans l’optique de la révision du système. | The objectives for environmental improvement and market penetration will be set out in the light of the revision of the scheme. |
Pour obtenir les résultats escomptés, les technologies à faible intensité de carbone existantes devraient aussi être examinées au regard des obstacles non technologiques qui entravent la pénétration du marché. | To succeed, existing low carbon technology should also be examined with regards to non-technology barriers which prevent market penetration. |
Le demandeur a fourni des données indiquant que l’éclairage halogène était la technologie qui présentait le taux de pénétration du marché le plus élevé en 2009. | The Applicant has provided data in support of halogen lighting as the technology with the highest market penetration in 2009. |
Le recul de la production s’explique, cependant, par une perte de parts de marché résultant de la pénétration du marché par les importations chinoises. | Indication for ‘D’ should be less or equal to 92. |
Le CUELE devrait améliorer les mécanismes actuels de présentation des rapports pour établir des statistiques annuelles permettant de suivre la pénétration du marché par les différentes catégories de produits. | The EUEB should improve the reporting mechanisms already in place to establish annual statistics for tracking this market penetration for the different product groups. |
La réception télévisuelle en Italie continue à se faire principalement par voie terrestre avec une pénétration du marché d'environ 19 millions de familles sur un total de 22 millions. | Terrestrial continues to be the main means of television viewing in Italy, with a market penetration of some 19 million households out of a total of 22 million. |
Toutefois, cette stabilité n’a été obtenue qu'aux dépens d'une réduction des prix de vente moyens de 11 % compte tenu de la pénétration du marché de la Communauté par les importations faisant l'objet d'un dumping. | However, this was only achieved at the expense of a reduction in average sales prices of 11 % as dumped imports penetrated the Community market. |
Le CUELE devrait améliorer les mécanismes actuels de présentation des rapports pour établir des statistiques annuelles permettant de suivre la pénétration du marché par les différentes catégories de produits. | The Commission's decision to initiate the Article 88(2) procedure was published in the Official Journal of the European Union. |
Dans des parties déterminées de Nuenen et de Hillegom, la pénétration du marché des services par le biais du réseau en fibre optique après un an, par exemple, est supérieure à 80 %. | For instance, in certain parts of Nuenen and Hillegom, market penetration of services over the fibre network is higher than 80 % of all households after one year of service provision. |
Toutefois, cette stabilité n’a été obtenue qu'aux dépens d'une réduction des prix de vente moyens de 11 % compte tenu de la pénétration du marché de la Communauté par les importations faisant l'objet d'un dumping. | Positions that have been risk weighted at 1250 % or deducted shall be disclosed separately; |
Comme mentionné au considérant 142 du règlement provisoire, la tendance à la baisse des prix a commencé bien avant le déclenchement de la crise économique et a coïncidé avec la pénétration du marché par les importations chinoises. | Enter a code of a customs office that exists in the customs office list with export role. |
En outre, l'industrie communautaire n'a pas été en mesure de répercuter ces augmentations de coûts sur les clients autant que cela aurait été nécessaire en raison de la pénétration du marché par les importations à bas prix faisant l'objet d'un dumping. | These programmes shall specify precise objectives and the detailed rules for implementation. |
Comme mentionné au considérant 142 du règlement provisoire, la tendance à la baisse des prix a commencé bien avant le déclenchement de la crise économique et a coïncidé avec la pénétration du marché par les importations chinoises. | As stated in recital (142) of the provisional Regulation the downward trend started well before the economic crisis and coincided in time with the market penetration by the imports from the PRC. |
Dans des parties déterminées de Nuenen et de Hillegom, la pénétration du marché des services par le biais du réseau en fibre optique après un an, par exemple, est supérieure à 80 %. | The EU will continue to monitor closely developments in Madagascar and may give its support to, if applicable, the implementation of a consensual political solution to the crisis. |
Le dispositif mis en cause ici allait bien au-delà de la réalisation d’un projet visant au développement technologique et avait manifestement pour vocation essentielle le développement économique et industriel en vue de permettre une meilleure pénétration du marché des biocarburants. | The semen referred to in Article 2 shall not be transported in the same container as other consignments of semen that: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!