pélagique
- Examples
Peut exclusivement être pêché au chalut pélagique. | May only be fished by pelagic trawl. |
La pêche au chalut pélagique est autorisée : | Pelagic trawl net fishing is permitted: |
Peut être pêchée au chalut pélagique. | May be fished by pelagic trawl. |
Ne peut être pêché qu’au chalut pélagique. | May only be fished by pelagic trawl. |
Chalutier pélagique des chantiers Zamakona de Pasaia, construit pour l’armateur écossais Klondyke Fishing Company. | Pelagic trawler from the Zamakona shipyards in Pasaia, for the Scottish Klondyke Fishing Company. |
Les larves, longues d’environ 2 mm, mènent une vie pélagique pendant 3 ou 4 semaines. | The larvae, about 2 mm long, carry on pelagic life for 3-4 weeks. |
Dont 5230 tonnes pouvant être pêchées au chalut pélagique sont attribuées à la Norvège. | 5230 tonnes to be fished with pelagic trawl are allocated to Norway. |
Pêche pélagique nord : sennes | Pelagic fishing in the north: seiners |
Dont 3500 tonnes pouvant être pêchées au chalut pélagique sont attribuées à la Norvège. | 3500 tonnes to be fished with pelagic trawl are allocated to Norway. |
Préparation des flacons destinés à l'essai pélagique | Preparation of flasks for pelagic test |
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer. | Pelagic and demersal longlining fisheries are the largest threat to seabirds. |
Cette disposition est le seul moyen d’appliquer l’interdiction de la pêche pélagique aux filets dérivants à grande échelle. | This provision is the only way to enforce the large pelagic drift net ban. |
C’est une espèce pélagique qui vit au large en bancs plus ou moins nombreux effectuant parfois des migrations. | It is a pelagic species living offshore in more or less crowded schools migrating at times. |
Il est ensuite apparu que des dépassements par rapport aux objectifs du POP avaient eu lieu dans le segment pélagique. | It then turned out that MGP targets were being exceeded in the pelagical segment. |
La pêche pélagique est particulièrement inquiétante, car elle a lieu presque exclusivement dans les eaux du Sahara Occidental occupé. | The pelagic fishing is particularly concerning, as it almost exclusively takes place in the waters of occupied Western Sahara. |
De même, au sein du zooplancton pélagique, il n'y avait pas d'augmentation de concentration des copépodes calanoïdes à T. libellula. | Also among pelagic zooplankton, there was no increase in concentrations from calanoid copepods to T. libellula. |
Les captures réalisées au moyen du chalut de fond et celles réalisées au moyen du chalut pélagique doivent être indiquées séparément. | Catches from the bottom trawl and pelagic trawl fisheries shall be reported separately. |
Les captures réalisées au moyen du chalut de fond et celles réalisées au moyen du chalut pélagique doivent être indiquées séparément. » | Catches from the bottom trawl and pelagic trawl fisheries shall be reported separately.’ |
Chalut pélagique : | Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa: |
Les captures réalisées au moyen du chalut de fond et celles réalisées au moyen du chalut pélagique doivent être indiquées séparément. | Catches from the bottom trawl fishery and the pelagic trawl fishery shall be reported separately. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!