pédale d'embrayage
- Examples
Lâche la pédale d'embrayage, regarde dans le rétroviseur. | Take your foot off the clutch, look in the mirror. |
Appuyez simplement sur la pédale d'embrayage, appuyez sur le bouton de démarrage électrique Ford Power et le moteur démarre. | Just depress the clutch, push the Ford Power Starter Button and the engine fires into life. |
Dans certains modèles, grâce à cet accessoire, avec seulement un quart de tour nous allons être en mesure de fermer complètement la pédale d'embrayage. | In some models, thanks to this accessory, with just a quarter turn we will be able to close completely the clutch. |
Si les conditions de circulation le permettent, relâchez brièvement la pédale d'embrayage lorsque vous avez changé de mode afin que le moteur puisse en tenir compte. | If traffic conditions permit, take your foot off the accelerator briefly after you change the mode so that the new mode is also activated for the engine. |
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton de démarrage électrique Ford Power Starter tout en maintenant la pédale d'embrayage vers le bas (ou la pédale de frein sur une automatique) pour que le moteur se mette en marche. | Simply push the Ford Power Starter Button while holding the clutch down (or brake pedal on an automatic) and the engine fires into life. |
Le moteur démarre uniquement si vous appuyez sur la pédale d'embrayage. | The engine will only start if you press the clutch pedal. |
Le système ComfortClutch permet également de changer de vitesse sans utiliser la pédale d'embrayage. | The ComfortClutch system also makes it possible to change gears without using the clutch pedal. |
Sans la pédale d'embrayage, vous pouvez vous assoir confortablement et vous concentrer sur les deux autres. | Without the clutch pedal, you can safely sit back and concentrate on the other two. |
Sans la pédale d'embrayage, vous pouvez vous assoir confortablement et vous concentrer sur les deux autres pédales. | Without the clutch pedal, you can safely sit back and concentrate on the other two. |
Pour reprendre la vitesse programmée auparavant, relâchez la pédale d'embrayage ou de frein et tirez le levier en position -1-. | To resume the programmed cruising speed, release the clutch or brake pedal and pull the lever to position -1-. |
Et comme en plus, il n'y a pas de pédale d'embrayage, on peut freiner pied gauche, comme en karting ! | Also, since there is no clutch, you can brake with your left foot, just like on a go-cart! |
Le mode DYNAMIC confère au véhicule un tempérament résolument sportif. Le moteur réagit spontanément aux sollicitations de la pédale d'embrayage. | The engine reacts spontaneously to accelerator pedal movements and the steering is dynamic and direct*. |
Lorsque le système adaptive cruise control est activé, vous devez enfoncer la pédale d'embrayage pour changer de vitesse (comme d'habitude). | When the adaptive cruise control is switched on, you must press the clutch pedal in the normal way in order to change gear. |
Le système Stop&Go pour le démarrage et l'arrêt aisés sans recourir à la pédale d'embrayage est monté de série sur tous les modèles dotés de PowerShuttle. | The Stop&Go system for convenient starting and stopping without using the clutch pedal comes as standard in all models featuring PowerShuttle. |
Pour cette raison, appuyez sur la pédale d'embrayage (boîte mécanique) ou sur la pédale de frein (boîte automatique) jusqu'à ce que le moteur démarre. | Please keep your foot on the clutch pedal (manual gearbox) or brake pedal (automatic gearbox) until the engine starts. |
Pour cette raison, appuyez sur la pédale d'embrayage (boîte de vitesses mécanique) ou sur la pédale de frein (boîte de vitesses automatique) jusqu'à ce que le moteur démarre. | Please keep your foot on the clutch pedal (manual gearbox) or brake pedal (automatic gearbox) until the engine starts. |
Appuyez simplement sur le bouton de démarrage FordPower tout en maintenant la pédale d'embrayage enfoncée (ou la pédale de frein sur une automatique) et le moteur démarre. | Simply push the Ford Power Starter Button while holding the clutch down (or brake pedal on an automatic) and the engine fires into life. |
Cloisonnement devant la pédale d'embrayage/pédale d'embrayage neutralisée/supprimée | The entry ‘Akhund, Alhaj Mohammad Essa, Mullah (Minister of Mines and Industries)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by: |
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton de démarrage électronique Ford Power tout en maintenant la pédale d'embrayage enclenchée (ou la pédale de frein sur une automatique). | Simply push the Ford Power Starter Button while holding the clutch down (or brake pedal on an automatic) and the engine fires into life. |
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton de démarrage électronique Ford Power tout en maintenant la pédale d'embrayage enclenchée (ou la pédale de frein sur une automatique). | Simply push the Ford Power Start Button while depressing the clutch pedal (or brake pedal on an automatic) and the engine fires into life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!