pédale d'accélérateur
- Examples
Pour activer de nouveau la régulation, relchez le levier ou retirez votre pied de la pédale d'accélérateur. | To reactivate the cruise control, release the lever or take your foot off the accelerator. |
Au lieu de cela, elle appuie à nouveau sur la pédale d'accélérateur et commence à sourire en vue de son prochain rendez-vous. | Instead, she briefly presses the accelerator again and, smiling, heads to the next appointment. |
Régulateur du couple d'inertie - Empêche le blocage des roues motrices sur des surfaces glissantes lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée. | Drag Torque Control prevents the driven wheels from locking on slippery surfaces when the accelerator is released. |
Les systèmes de freinage électrique par récupération, qui produisent une force de ralentissement par relâchement de la pédale d'accélérateur, ne doivent pas générer le signal susmentionné. | Electric regenerative braking systems, which produce a retarding force upon release of the throttle pedal, shall not generate a signal mentioned above. |
Si les conditions de circulation le permettent, relchez brièvement la pédale d'accélérateur lorsque vous avez changé de mode afin que le moteur puisse en tenir compte. | If traffic conditions permit, take your foot off the accelerator briefly after you change the mode so that the new mode is also activated for the engine. |
Si les conditions de circulation le permettent, relâchez brièvement la pédale d'accélérateur lorsque vous avez changé de mode afin que le moteur puisse en tenir compte. | If traffic conditions permit, take your foot off the accelerator briefly after you change the mode so that the new mode is also activated for the engine. |
En changeant seulement la stimulation, comme si vous pressiez la pédale d'accélérateur de la modulation descendante de votre moelle épinière, on crée un passage total entre 2 déplacements très différents. | Just changing the global drive, as if you are pressing the gas pedal of descending modulation to your spinal cord, makes a complete switch between two very different gaits. |
La vitesse peut être modifiée sans actionner la pédale d'accélérateur ou de frein. | The speed can be altered without touching the accelerator or the brake. |
Pose ton pied sur la pédale d'accélérateur. | Put your foot on the gas pedal. |
Retirez votre pied de la pédale d'accélérateur. | Take your foot off the accelerator. |
Une légère pression sur la pédale d'accélérateur suffit pour faire lentement avancer le véhicule. | A light touch on the accelerator pedal and the truck starts to slowly move forward. |
Lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur, le véhicule reprend la vitesse programmée auparavant. | The previously programmed speed will be resumed when the accelerator pedal is released. |
Cloisonnement devant la pédale d'accélérateur/pédale d'accélérateur neutralisée/supprimée | Partitioning in front of/fold away/detached accelerator pedal |
Pour activer de nouveau la régulation, relâchez le levier ou retirez votre pied de la pédale d'accélérateur. | To reactivate the cruise control, release the lever or take your foot off the accelerator. |
Le moteur et la boîte de vitesses automatique* réagissent de manière équilibrée aux sollicitations de la pédale d'accélérateur. | The response of the engine and automatic gearbox* to accelerator pedal movements is balanced. |
Nota Vous pouvez également augmenter votre vitesse en appuyant sur la pédale d'accélérateur. | You can still use the accelerator pedal at any time to increase speed in the normal way. |
Pour activer le mode « boost », appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). | The boost function is activated when the accelerator pedal is pressed a long way down (kick-down). |
Le véhicule est alors emmené au moteur jusqu'à l'enceinte de mesure, en utilisant au minimum la pédale d'accélérateur. | The vehicle is then driven to the measuring chamber with a minimum use of the accelerator pedal. |
Cloisonnement devant la pédale d'accélérateur/pédale d'accélérateur neutralisée/supprimée | Function: Press-Centre, Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime. |
Maintenez la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que vous atteignez la vitesse dont vous avez besoin pour faire un saut en toute sécurité. | Hold the accelerator pedal down until you reach the speed you need to make a safe jump. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!