pédale d'accélérateur

Pour activer de nouveau la régulation, relchez le levier ou retirez votre pied de la pédale d'accélérateur.
To reactivate the cruise control, release the lever or take your foot off the accelerator.
Au lieu de cela, elle appuie à nouveau sur la pédale d'accélérateur et commence à sourire en vue de son prochain rendez-vous.
Instead, she briefly presses the accelerator again and, smiling, heads to the next appointment.
Régulateur du couple d'inertie - Empêche le blocage des roues motrices sur des surfaces glissantes lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée.
Drag Torque Control prevents the driven wheels from locking on slippery surfaces when the accelerator is released.
Les systèmes de freinage électrique par récupération, qui produisent une force de ralentissement par relâchement de la pédale d'accélérateur, ne doivent pas générer le signal susmentionné.
Electric regenerative braking systems, which produce a retarding force upon release of the throttle pedal, shall not generate a signal mentioned above.
Si les conditions de circulation le permettent, relchez brièvement la pédale d'accélérateur lorsque vous avez changé de mode afin que le moteur puisse en tenir compte.
If traffic conditions permit, take your foot off the accelerator briefly after you change the mode so that the new mode is also activated for the engine.
Si les conditions de circulation le permettent, relâchez brièvement la pédale d'accélérateur lorsque vous avez changé de mode afin que le moteur puisse en tenir compte.
If traffic conditions permit, take your foot off the accelerator briefly after you change the mode so that the new mode is also activated for the engine.
En changeant seulement la stimulation, comme si vous pressiez la pédale d'accélérateur de la modulation descendante de votre moelle épinière, on crée un passage total entre 2 déplacements très différents.
Just changing the global drive, as if you are pressing the gas pedal of descending modulation to your spinal cord, makes a complete switch between two very different gaits.
La vitesse peut être modifiée sans actionner la pédale d'accélérateur ou de frein.
The speed can be altered without touching the accelerator or the brake.
Pose ton pied sur la pédale d'accélérateur.
Put your foot on the gas pedal.
Retirez votre pied de la pédale d'accélérateur.
Take your foot off the accelerator.
Une légère pression sur la pédale d'accélérateur suffit pour faire lentement avancer le véhicule.
A light touch on the accelerator pedal and the truck starts to slowly move forward.
Lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur, le véhicule reprend la vitesse programmée auparavant.
The previously programmed speed will be resumed when the accelerator pedal is released.
Cloisonnement devant la pédale d'accélérateur/pédale d'accélérateur neutralisée/supprimée
Partitioning in front of/fold away/detached accelerator pedal
Pour activer de nouveau la régulation, relâchez le levier ou retirez votre pied de la pédale d'accélérateur.
To reactivate the cruise control, release the lever or take your foot off the accelerator.
Le moteur et la boîte de vitesses automatique* réagissent de manière équilibrée aux sollicitations de la pédale d'accélérateur.
The response of the engine and automatic gearbox* to accelerator pedal movements is balanced.
Nota Vous pouvez également augmenter votre vitesse en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
You can still use the accelerator pedal at any time to increase speed in the normal way.
Pour activer le mode « boost », appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down).
The boost function is activated when the accelerator pedal is pressed a long way down (kick-down).
Le véhicule est alors emmené au moteur jusqu'à l'enceinte de mesure, en utilisant au minimum la pédale d'accélérateur.
The vehicle is then driven to the measuring chamber with a minimum use of the accelerator pedal.
Cloisonnement devant la pédale d'accélérateur/pédale d'accélérateur neutralisée/supprimée
Function: Press-Centre, Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.
Maintenez la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que vous atteignez la vitesse dont vous avez besoin pour faire un saut en toute sécurité.
Hold the accelerator pedal down until you reach the speed you need to make a safe jump.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay