pécher

Lorsque nous mangeons immodérément, nous péchons contre notre propre corps.
When we eat immoderately, we sin against our own bodies.
Romains 5 nous apprend que nous péchons parce qu'Adam a péché.
Romans 5 teaches that we sin because Adam sinned.
Et c’est ce que nous faisons chaque fois que nous péchons.
And this is what we do every time we sin.
Oui, mes chers collègues, nous péchons par indifférence.
Yes, dear colleagues, we are sinning by indifference.
Mais que se passe-t-il quand nous péchons ?
But what happens when we sin?
Jacques dit que nous péchons tous de bien des manières (Jacques 3.2).
James says we all sin in many ways (James 3:2).
Chaque fois que nous péchons, nous agissons charnellement.
Every time we sin, we are acting carnally.
Nous péchons au long de nos vies parce que nous sommes nés pécheurs.
We sin throughout our lives because we were born as sinners.
Nous péchons contre le Fils lorsque nous haïssons quelqu'un.
One sins against the Son when one feels hatred for someone.
Nous péchons encore même après avoir été sauvés parce que notre chair est faible.
We still sin even after we're saved because our flesh is weak.
Nous péchons dans ce monde car nous avons de mauvaises pensées dans nos cœurs.
We sin in this world because we have evil thoughts in our hearts.
La chair nous porte toujours vers le péché, et nous péchons sans cesse.
The flesh is always prone to sin, so we constantly sin.
Nous devons reconnaître que dans notre nouvelle identité de baptisés nous péchons également.
We have to recognize that we sin, even in our new identity as baptized persons.
Cela ne signifie pas que nous ne péchons pas après avoir reçu la rémission du péché.
This doesn't mean that we don't sin after we obtain the remission of sin.
C'est vrai, nous péchons contre notre volonté, nous sommes brisés dans la présence du Très Saint.
True, we sin against our will, but we remain broken in the presence of the Holy One.
Oui, nous péchons.
Yes, we do.
Quand nous péchons, nous augmentons les influences négatives de ces forces et le monde qui nous entoure va en souffrir.
When we sin, we increase negative influences from those forces and the world around us will suffer.
En grandissant en maturité, nous péchons toujours, mais contre notre gré et de moins en moins souvent.
Yes, we still sin, but unwillingly and less and less frequently as we mature.
Nous péchons. Mais nos cœurs restent propres à cause de notre foi en Son baptême.
We, the born-again, also commit sins, but our hearts stay clean of sin because of our faiths in His baptism.
Cependant, nous qui, malheureusement, ne vivent pas avec un temple ne causent pas autant de dégâts quand nous péchons.
However, we who unfortunately do not live with a Temple do not cause as much damage when we sin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy