pèlerine

Sylvia Hetarihon a depuis près d’un an une image pèlerine.
Sylvia Hetharion has had a pilgrim image for a year.
Il a épousé une pèlerine, n'est-ce pas ?
He married a Pilgrim woman, didn't he?
Cette pèlerine, par exemple. Puis cette mine.
That cape, for instance. And then there's your health.
Ou je peux mettre ma pèlerine ?
Is there anywhere I can hang my wrap?
Sur son torse, un triangle rouge figure la pèlerine portée par les femmes.
On her torso, a red triangle, there is the cape that was worn by women.
Je peux prendre votre pèlerine ?
May I take your cape, sir?
Portez la Croix pèlerine à travers tous les continents, par les routes du monde.
You carry the pilgrim Cross through all the Continents, along the highways of the world!
Vous portez la Croix pèlerine à travers tous les continents, par les routes du monde !
You carry the pilgrim Cross through all the Continents, along the highways of the world!
Invoquons l’intercession de la Très Sainte Vierge Marie, étoile de l’humanité pèlerine dans le temps.
Let us invoke the intercession of Mary Most Holy, star of pilgrim humankind throughout time.
Elle est une croyante et une pèlerine qui marche avec nous, qui prie et qui croit avec nous.
She is a believer and a pilgrim who walks with us, who prays and believes with us.
L’une pèlerine sur la terre, l’autre qui cherche à s’affirmer sur la terre.
One is a pilgrim on earth, the other has the problem that it has to affirm itself on earth.
Tant de changements de direction en peu d’années n’avait-il pas défiguré l’image initiale d’une Compagnie pèlerine et pauvre ?
Changing course so many times in a few years, had it not disfigured the initial image of a Society pilgrim and poor?
Hurleur à pèlerine
Member States may provide that the illustrative amortisation table is compulsory in other cases.
C'est la Jérusalem nouvelle, encore imparfaite car pèlerine dans l'histoire, mais en mesure d'anticiper, en quelque sorte, la Jérusalem céleste.
It is the new Jerusalem, still imperfect because it is yet a pilgrim in history, but able to anticipate in some way the heavenly Jerusalem.
Pendant ces mois où la petite sainte Thérèse est pèlerine en Terre Sainte, nous lui demandons de vous suggérer de nous faire un cadeau.
In these months in which St Theresa is a pilgrim in the Holy Land we ask her to inspire in you a gift for us.
Les époux José Fernandes et Isabel Portelade -à droite sur la première photo- avaient déjà accueilli plusieurs fois chez eux l’image pèlerine. Entre autres en mai 2014.
The couple, Jose Fernandes and Isabel Pertelade, have already had the pilgrim image several times in their home, also in May of 2014.
S’il y a un endroit où cette parole du Pape est appliquée, s’il y a un endroit où cette attitude pèlerine de Marie se réalise, c’est Medjugorje.
If this word of the Pope can be applied to some place and if Mary's pilgrimage is being realized anywhere, then it is in Medjugorje.
C’est ainsi que l'image pèlerine a pu être confiée à des personnes provenant du Burundi, de la Côte d’Ivoire, d’Érythrée, du Ghana, d’Irlande, d’Indonésie, de Jamaïque, du Cameroun et du Nigéria.
The pilgrim image has been in families from Burundi, Ivory Coast, Eritrea, Ghana, Ireland, Indonesia, Jamaica, Cameroon, and Nigeria.
Pèlerine en polyéthylène (FISinter est l'information des producteurs)
Cloak polyethylene (FISinter is information of producers)
La description des produits / des services - Pèlerine en polyéthylène, est présentée dans la rubrique de FISinter indiquée au-dessous.
Description of goods/services - Cloak polyethylene, is given under the below mentioned section of the FISinter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin