pâte d&
- Examples
Ajouter 2 càs d’huile d’olive et la pâte d’amandes. | Stir in 2 tbsp of olive oil and almond paste. |
La version néerlandaise a de la pâte d’amande au milieu du pain. | The Dutch version includes almond paste in the middle of the bread. |
Installation réalisée au début du second corps d’une batteuse de pâte d’olive. | Installation made at the start of the second body of an olive paste mixer. |
Castrol Optimol Paste TA est une pâte d’assemblage qui prévient le grippage, le soudage ou l’écaillage. | Castrol Optimol Paste TA is an assembly paste which prevents seizing, welding or scaling. |
En 1756, la Maison Fossier y apporte une touche personnelle en parfumant la pâte d’une gousse de vanille. | In 1756, Maison Fossier gave the treat a personal touch by flavouring the paste with a vanilla pod. |
Pâtes et masses, en emballages immédiats d’un contenu net ≥ 1 kg (y compris massepain, fondants, nougat et pâte d’amande) | Sugar confectionery pastes in immediate packings of a net content ≥ 1 kg (including marzipan, fondant, nougat and almond pastes) |
Exceptionnellement riche en minéraux et oligo-éléments rares, cette pâte d’argile verte illite PRÊTE À L'EMPLOI, rigoureusement sélectionnée, s’adapte à toutes les applications. | Exceptionally rich in rare minerals and trace elements, this illite green clay paste READY TO USE, rigorously selected, adapts to all applications. |
Produits dérivés (autres que l’huile végétale) à particules très fines, tels que la farine ou la pâte d’arachides (distribution homogène de la contamination par les aflatoxines) | Derived products (other than vegetable oil) with small particle size, i.e. flour, peanut butter (homogeneous distribution of aflatoxin contamination) |
Ces célèbres douceurs de pâte d’amande en forme de poisson ou de poules, découpées aux ciseaux, utilisent également un mélange de figues écrasées et entières. | Its famous marzipan sweets in the shape of fish or hens, cut out with scissors, also use a combination of crushed and whole figs. |
Cette "vertu au-delà de la vertu" est le levain qui fait lever la pâte d’une vie déjà vertueuse et lui donne la force de soulever les montagnes. | This virtue-beyond-the-virtue is the yeast that raises the bread of an already virtuous life, and gives it the strength to move mountains. |
Pâtes et masses, en emballages immédiats d’un contenu net ≥ 1 kg (y compris massepain, fondants, nougat et pâte d’amande) | Where such contents are exceeded, certain information should be indicated on the label of premixtures, compound feeds and feed materials. |
Vous pouvez maintenant revenir à l’application iMusic sur le bureau et collez le lien dans la boîte de pâte d’URL que vous voyez sur votre écran. | You can now return to the iMusic application on the desktop and paste the link in the URL paste box as you see it on your screen. |
Après votre départ de Quito par l’autoroute Panaméricaine Nord, vous effectuerez votre premier arrêt à Calderón, une petite ville où sont produites les célèbres poupées en mazapán (pâte d’amande). | After you depart from Quito through the Panamerican North Highway, your first stop is at Calderon, a small town where they bake the famous mazapan dolls. |
Pâtes et masses, en emballages immédiats d’un contenu net ≥ 1 kg (y compris massepain, fondants, nougat et pâte d’amande) | Where such contents are exceeded, certain information should be indicated on the label of premixtures and on the labelling of compound feeds and feed materials. |
Selon une analyse réalisée par l'ONG américaine Food & Water Watch, rien dans cette loi n’aurait empêché la Peanut Company of America d’expédier sa pâte d’arachides contaminée. | According to an analysis by the US NGO Food & Water Watch, nothing in the Act would have prevented the Peanut Company of America from sending out its tainted paste. |
Ce système permet à la pâte d’être pétrie sans endommager sa structure, en permettant d’obtenir la structure légère et très alvéolaire qui est la marque de fabrique de La Pizza + 1. | This system allows the dough to be processed without damaging its structure, giving it the light and airy structure that is the trademark of La Pizza + 1. |
En outre, il s'est avéré que les tests de l’entreprise elle-même avaient mis en évidence de la salmonelle dans d’énormes lots de pâte d’arachide, qu’elle a tout de même décidé d’expédier. | Moreover, it turned out that the company's own testing had found salmonella in huge batches of peanut paste, which it proceeded to send out anyway. |
Pâtes et masses, en emballages immédiats d’un contenu net ≥ 1 kg, y compris massepain, fondants, nougat et pâte d’amande | The Fund will also require additional justification in relation to any application where the proposed injection will bring the core capital ratio of the applicant bank above 12 %. |
Le produit issu de cette étape dans la plupart des plantes est une pâte d’huile, une masse semi-fluide composé d’un solide (fragments de noyaux, les peelings et la pulpe) et un liquide (émulsion huile eau) partie. | The product derived from this step in most plants is oil dough, a semi-fluid mass composed of a solid (pit fragments, peels and pulp) and a liquid (oil and water emulsion) part. |
Pour obtenir des rendements à l’extraction satisfaisants, il est conseillé d’introduire dans le décanteur une quantité de pâte d’olives non supérieure à 80 % de la quantité maximum indiquée par le fabricant de l’équipement. | To obtain a satisfactory amount of oil, good oil mill practice recommends sending into the decanter an amount of olive paste that does not exceed 80% of the maximum set by the equipment's manufacturer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!