oxymoron

The phrase 'honest politician' is an oxymoron.
La phrase « politicien honnête » est un oxymore.
The phrase 'honest politician' is an oxymoron.
L'expression « politicien honnête » est un oxymore.
'European Union entrepreneurship' is an oxymoron, is it not?
"L'esprit d'entreprise de l'Union européenne" est un oxymoron, n'est-ce pas ?
Well, I think it would an oxymoron hitchhiking with people who are not strangers.
Je pense que se serait un oxymore de faire de l'auto-stop avec des gens qui ne sont pas des inconnus.
That's not an oxymoron?
Un crétin fini ?
The translator is an oxymoron: she is in the center of the society and, simultaneously, on its sidelines.
Le traducteur est un oxymoron : le traducteur est au centre de la société et, sumultanément, sur la touche.
It may seem like an oxymoron, but sometimes the simplest things are the ones that are the most attractive.
Ils peuvent sembler comme un oxymoron, mais parfois les choses les plus simples sont celles qui sont les plus attrayantes.
As the tragedies of the following years demonstrated, to speak of communism and freedom has always represented a patent oxymoron.
Ainsi que l'ont montré les tragédies des années qui ont suivi, parler de communisme et de liberté a toujours constitué un oxymore patent.
For Syria to ask us—or anyone in this Hall—to listen to words of wisdom is an oxymoron in itself.
Que la Syrie nous demande - ou à quiconque dans cette salle - d'écouter la voix de la sagesse représente une contradiction en soi.
In this case, too, free translation is an oxymoron: it is, actually, a constrained translation, a translation in captivity.
Dans ce cas, aussi, la traduction libre est un oxymoron : c’est en tout état de cause, une traduction limitée, une traduction en captivité.
However, the creation of a European public rating agency would be an oxymoron, a disgraceful, authoritarian venture designed to extend public control over the market.
Toutefois, la création d'une agence publique européenne de notation serait un oxymore, une entreprise périlleuse honteuse et autoritaire conçue pour étendre un contrôle public sur le marché.
And the coal industries and the oil industries spent a quarter of a billion dollars in the last calendar year promoting clean coal, which is an oxymoron.
Et les industries du charbon et du pétrole ont dépensé 250 millions de dollars pendant la dernière année civile pour promouvoir le charbon propre, qui est un bel exemple d'oxymore.
Fifteen month's delay, as Mrs Paliadeli said in her report - to see three letters from an automobile manufacturer which specialises in fast cars, what an oxymoron.
Quel bel oxymore qu'un retard de quinze mois, comme indiqué par Mme Paliadeli dans son rapport, enregistré pour examiner trois lettres envoyées par un fabricant automobile spécialisé dans les voitures rapides.
The Swinging Lifestyle To the majority of people brought up in western societies in the last century, a couple engaged in a relationship that does not espouse monogamy is an oxymoron at best, hypocritical at worst.
Le Swinging Lifestyle Pour la majorité des gens élevés dans les sociétés occidentales au siècle dernier, un couple engagé dans une relation qui n"épousent pas la monogamie est un oxymore, au mieux, hypocrite au pire.
In my opinion, the phrase "exciting golf match" is an oxymoron.
À mon avis, l'expression « match de golf passionnant » est un oxymore.
A respectful racist is an oxymoron; those two terms can never go together.
Un raciste respectueux est un oxymore ; ces deux termes ne peuvent jamais aller ensemble.
The phrase 'honest politician' is an oxymoron.
L'expression « politicien honnête » est antinomique.
Would He heal or teach to heal by radiation or chemotherapy (What an oxymoron!)?
Guérirait-Il ou enseignerait-Il à guérir par des rayons ou la chimiothérapie (Quel oxymore !) ?
That's a total oxymoron.
Le bel oxymore...
But legendary artist Pablo Picasso would never have let such an obvious oxymoron stop him, and neither did the museum bearing his name in Antibes.
Mais le grand Picasso n’aurait jamais laissé un tel oxymore l’arrêter, pas plus que cela n’a freiné le musée portant son nom à Antibes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink