own goal
- Examples
He is to himself his own goal. | Il est à lui-même son propre but. |
To my mind it is rather like an own goal. | Pour moi, c’est plutôt comme marquer contre son propre camp. |
I believe that this directive is an own goal. | Je crois que cette directive constitue un but contre notre camp. |
If you want to save some money, you can even easily make your own goal. | Si vous voulez économiser de l'argent, vous pouvez même facilement faire votre propre but. |
Perhaps you yourself will have to go to baseness, for the sake of achieving your own goal. | Peut-être devrez-vous vous-même aller à la bassesse pour atteindre votre propre but. |
One of them scored an own goal. | Il a marqué un but contre son camp. |
From the Department's point of view, there was certainly a bit of an own goal. | Du point de vue du Département, c'est comme marquer contre son camp. |
The objective is to slide the puck into your opponents goal while defending your own goal. | L'objectif est de glisser la rondelle dans le but de vos adversaires tout en défendant votre propre but. |
But if it only scores an own goal, it would be better to leave it out. | Mais si les deux dispositions se heurtent, il faudrait les abandonner. |
The objective is to slide the puck into your opponents goal while defending your own goal. | L'objectif est de faire glisser le palet dans le but de votre adversaire tout en défendant votre propre but. |
Depending upon the situation, you may choose to share your own goal directly, or merely weave it into the conversation. | Dépendant de la situation, vous pouvez choisir de partager votre propre but directement, ou le tisser simplement dans la conversation. |
We will withdraw into a defensive position and we will score an own goal against the interests of our fellow citizens. | Nous nous replierons en défense, et nous finirons par marquer dans nos propres filets aux dépens de nos concitoyens. |
The Paris agreement lacks the wherewithal to achieve its own goal of keeping global warming below 2 degrees above pre-industrial levels. | L'accord de Paris a une substance bien trop maigre pour atteindre son propre objectif : limiter le réchauffement climatique à deux degrés au-dessus du niveau pré-industriel. |
They watch us line up on the field, the whistle blows, and we assiduously start to kick the ball into our own goal. | Ils nous regardent nous aligner sur le terrain, le coup de sifflet est donné et nous prenons bien soin d'envoyer la balle dans notre propre but. |
Mr President, ladies and gentlemen, I hope I will not seem like a bad loser if I say that this was an own goal. | Monsieur le Président, chers collègues, je ne suis pas un mauvais perdant quand je constate que dans le cas qui nous occupe, nous avons marqué un but contre notre camp. |
My own goal in life is to do the best I can to offer knowledge and skill to whoever wants them, all in the name of better practices. | Mon objectif personnel dans la vie est de faire de mon mieux afin de transmettre mes connaissances et mon savoir-faire à celles et ceux qui désirent les recevoir, pour pouvoir améliorer nos pratiques. |
It is obvious that such an interpretation of the polluter-pays principle would be in complete contradiction with the economics of electricity generation and would be so impracticable that it would not even achieve its own goal. | Il est évident qu'une telle interprétation du principe du pollueur-payeur serait en complète contradiction avec l'économie de la production d'électricité et serait si peu praticable qu'elle ne réaliserait même pas son propre objectif. |
It is obvious that such an interpretation of the polluter-pays principle would be in complete contradiction with the economics of electricity generation and would be so impracticable that it would not even achieve its own goal. | En présence d'une compensation électronique du débit EFC (voir la figure 20), le débit de gaz d'échappement dilués sert de signal de commande pour FC3. |
For example, if you backed a player to score the first goal in the match and the first goal was an own goal, then the bet will be settled on the next goal that is scored. | Par exemple, si vous pariez sur le fait qu'un joueur marquera le premier but et que le 1er but est un but contre son camp, alors le pari sera évalué en fonction du prochain but marqué. |
Regardless of the use purpose, each and every new piece of clothing from 8848 Altitude has its own goal - to bring something new to the collection, something better, lighter, and improved. | Quel que soit le but de l'utilisation, chaque nouveau vêtement de 8848 Altitude a son propre objectif - apporter quelque chose de nouveau à la collection, quelque chose de mieux, plus léger et amélioré. Popularité Prix Nom du produit Dernier |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!