overtly
- Examples
There's no way he's trying to overtly hurt my relationship. | Ce n'est pas possible qu'il essaie ouvertement de ruiner ma relation. |
Well, no, not overtly, but it was in the air. | Non, pas ouvertement, mais c'était dans l'air. |
We ask that you hold these things overtly. | Nous vous demandons de faire ces choses manifestement. |
Well, no, not overtly, but it was in the air. | Non, pas ouvertement, mais j'ai bien senti que si. |
It wasn't done overtly of course. | Ce n'était pas fait ouvertement bien sur. |
That song wasn't overtly directed at you. | Cette chanson ne t'était pas directement adressée. |
Marketed as herbal incense, the product is not overtly intended for human consumption. | Commercialisés comme encens à base de plantes, le produit n'est pas ouvertement destiné à la consommation humaine. |
Gender and cultural conditioning has taught some women to be overtly polite and passive. | Le genre et le traitement culturel a enseigné quelques femmes à être manifestement polis et passifs. |
How to condemn the overtly and covertly displacement and migration of people? | Comment condamner le déplacement des populations – ouvertement ou secrètement déclaré – et les migrations ? |
Even though he is not an overtly religious person, he believes in a higher divine power. | Même s’il n’est pas une personne ouvertement religieux, il croit en une puissance divine supérieure. |
There is no overtly pro-white faction of any consequence among either the Republicans or Democrats. | Il n'y a aucune faction manifestement pro-blanche de toute conséquence parmi les républicains ou les démocrates. |
He states overtly that the Camorra (with a capital C) is not a gang but a system. | Il dit ouvertement que la Camorra (avec un C majuscule) n'est pas une association mais un système. |
When it concerns the origin of honey products, we definitely think this should be labelled overtly. | Lorsqu'il s'agit de l'origine des produits du miel, nous estimons qu'un étiquetage clair est absolument nécessaire. |
The global media giants fabricate the news and overtly distorts the course of World events. | Les géants globaux de medias fabriquent les nouvelles et tordent manifestement le cours des événements du monde. |
Foreign electoral interventions are attempts by governments, covertly or overtly, to influence elections in another country. | Les interventions électorales étrangères sont des tentatives des gouvernements, secrètement ou ouvertement, d’influencer les élections dans un autre pays. |
Which sounds overtly paradoxical, especially if one compares translation to works in the field of figurative arts. | Cela semble ouvertement paradoxal, particulièrement si l’on compare la traduction à des travaux dans le domaine des arts figuratifs. |
One or two links to your home page will be permitted unless these are of an overtly commercial nature. | Un ou deux liens vers votre page d'accueil seront autorisés, sauf si ceux-ci sont d'une nature ouvertement commerciale. |
If vitamins have to be added, we definitely think this should be labelled overtly. | Lorsqu'il faut ajouter des vitamines à des produits, nous estimons qu'un étiquetage clair est absolument nécessaire. |
UNCDF pilots have been replicated or overtly imitated by other, larger development partners in 14 countries. | Les programmes pilotes du FENU ont été reproduits ou ouvertement imités par d'autres partenaires de développement plus importants dans 14 pays. |
Brainstorming idea: Does your client have bold ideas or strong opinions that they not stated overtly? | Idée de brainstorming : Votre client a-t-il des idées audacieuses ou des opinions fortes qu’il n’a pas exprimées ouvertement ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!