overtime
- Examples
You can also add overtime to your tour. | Vous pouvez également ajouter des heures supplémentaires à votre excursion. |
The FLSA regulates the payment of overtime pay to employees. | La LSF réglemente le paiement des heures supplémentaires aux employés. |
The effect will be overtime and it will hurt the skin. | L'effet sera des heures supplémentaires et il blessera la peau. |
A day will continue to be 8 hours, with no overtime. | Un jour continuera à être de 8 heures, sans heures supplémentaires. |
And if we have to work overtime, we'll do it. | Et s'il faut faire des heures sup', on en fera. |
The overtime pay was already included in the monthly salary. | Le paiement des heures supplémentaires était déjà inclus dans le salaire mensuel. |
The dispute mainly centered on wages, pensions and overtime. | Le conflit portaient notamment sur les salaires, retraites et heures supplémentaires. |
A day will continue to be 8 hours, with no overtime. | Un jour continuera à être de 8 heures, sans des heures supplémentaires. |
The obligation to obtain permits for overtime was also abolished. | L'obligation d'obtenir une autorisation pour les heures supplémentaires a également été abolie. |
Your heart has to work overtime to support the extra weight. | Votre coeur doit travailler des heures supplémentaires pour soutenir le poids supplémentaire. |
You really think you're gonna get all this overtime? | Tu penses vraiment que t'auras toutes ces heures sup' ? |
I tell you, they're up there working overtime on me. | Je vous le dis, ils font des heures supplémentaires sur moi. |
They wanted to work those highly paid overtime hours. | Ils voulaient travailler ces heures supplémentaires très bien payés. |
Please do not heat overtime or heat an empty container. | Ne pas chauffer les heures supplémentaires ou chauffer un contenant vide. |
What is the legally permitted maximum for overtime work? | Quel est le maximum autorisé pour travailler des heures supplémentaires ? |
We're gonna need you to put in some overtime. | On va avoir besoin de vous pour faire des heures sup. |
For CIA, the overtime finish was nothing new. | Pour la CIA, la finition des heures supplémentaires avait rien de nouveau. |
But overtime, it may store a bad entry which delays things. | Mais les heures supplémentaires, il peut stocker une mauvaise entrée qui retarde les choses. |
Sorry about all that studio overtime this month. | Désolé pour toutes ces heures supplémentaires en studio ce mois-ci. |
In my opinion, overtime should definitely be included in this salary. | À mon sens, les heures supplémentaires devraient incontestablement être incluses dans ce salaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!