overtime pay
- Examples
I do like that overtime pay, I can't lie. | J'adore l'argent en plus, je peux pas mentir. |
Only those overtime hours corresponding to overtime pay registered in 4.2.1 should be included. | Seules les heures supplémentaires correspondant au paiement d'heures supplémentaires enregistrées sous le point 4.2.1 doivent être incluses. |
The extra hours they work are recorded in a working time account, and they receive no overtime pay. | Leurs heures supplémentaires sont reportées sur un compte d'heures de travail et ne sont plus rémunérées. |
This change will require overtime pay (time-and-one-half) to be paid after a covered employee works thirty-two hours in a week rather than forty. | Ce changement exigera de l'indemnité d'heures supplémentaires (temps-et-un-moitié) d'être payée après qu'un employé couvert travaille trente-deux heures en semaine plutôt que quarante. |
Likely it is because many members of labor unions have preferred to work longer hours and receive overtime pay than to avoid overtime and enjoy more leisure. | Probablement ils sont parce que les membres des syndicats ont préféré travailler de plus longues heures et recevoir l'indemnité d'heures supplémentaires que pour éviter des heures supplémentaires et apprécier plus de loisirs. |
With respect to the first law, the provision for overtime pay was intended to be a disincentive to the employer in requiring employees to work longer hours in a week. | En ce qui concerne la première loi, la disposition pour l'indemnité d'heures supplémentaires a été prévue pour être un découragement à l'employeur en exigeant des employés de travailler de plus longues heures en semaine. |
All wage claims by employees, including overtime pay, holiday bonuses and severance payments, must be covered and there must be no ceiling on payments. | Tous les accords salariaux des employés - y compris la rémunération des heures supplémentaires, le pécule de vacances et les indemnités de licenciement - doivent être couverts par ce fonds et aucun plafond ne peut être fixé pour les versements. |
In one example given to us, workers in the tobacco industry could lose hundreds of pounds a week in overtime pay if they were limited to working 48 hours.' | Dans un des exemples qui nous a été présentés, des travailleurs de l’industrie du tabac pourraient perdre des centaines de livres par semaine en rémunération d’heures supplémentaires en cas de limitation de la semaine de travail à 48 heures. |
In addition, guards worked an average of 71 hours per week, contrary to the 52 hours provided for in the Regulation of Wages (Protective Security Services) Order of 1998, without overtime pay. | Par ailleurs, les gardes travaillaient 71 heures par semaine en moyenne, contrairement aux 52 heures prévues dans l’Ordre de réglementation relatif aux salaires (services de sécurité préventive) de 1998, sans indemnisation des heures supplémentaires. |
Workers were, as we said, diverted from their original end by the perverse incentives of overtime pay. | Les ouvriers étaient, comme nous avons dit, détourné de leur extrémité originale par les incitations perverses de l'indemnité d'heures supplémentaires. |
The FLSA regulates the payment of overtime pay to employees. | La LSF réglemente le paiement des heures supplémentaires aux employés. |
The overtime pay was already included in the monthly salary. | Le paiement des heures supplémentaires était déjà inclus dans le salaire mensuel. |
Also, nothing in this law requires overtime pay after eight hours in a day. | En outre, rien dans cette loi exige des heures supplémentaires après huit heures dans une journée. |
The Panel now turns to project overtime pay. | Le Comité aborde à présent la question du paiement des heures supplémentaires. |
The previous regulations, issued in 2004, set the threshold for overtime pay at $23,660. | Les réglementations antérieures, édictées en 2004, fixaient le seuil de rémunération des heures supplémentaires à 23 660 dollars. |
The average amount of pre-tax earnings per regular employee, including overtime pay and bonuses. | Le montant moyen du bénéfice avant impôts par employé régulier, y compris la rémunération des heures supplémentaires et des primes. |
The labour law also limits overtime pay and undermines the value of collective bargaining agreements. | Le code du travail limite aussi le paiement des heures supplémentaires et la pertinence des négociations collectives. |
The averages are noticeably higher for Professional staff (who do not earn overtime pay). | Les moyennes sont nettement supérieures pour le personnel de la catégorie des administrateurs, dont les heures supplémentaires ne sont pas rémunérées. |
The Labor department estimates that 4.2 million workers will become newly eligible for overtime pay under the new regulations. | Le département du Travail estime que 4,2 millions de travailleurs seront nouvellement admissibles à des heures supplémentaires en vertu de la nouvelle réglementation. |
Would it be necessary to specify in the law the number of days which employees might work without receiving overtime pay? | Serait-il nécessaire de préciser dans la loi, le nombre de jours où les employés peuvent travailler sans recevoir des heures supplémentaires ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!