overtake

Google Maps includes features that overtake all our expectations.
Google Maps inclut des fonctionnalités qui dépassent toutes nos attentes.
Google Maps includes features that overtake all our expectations.
Google Maps inclut des fonctions qui dépassent toutes nos attentes.
If you overtake, you should not increase the speed.
Si vous doublez, vous ne devriez pas augmenter la vitesse.
The yellow line indicates that it's too dangerous to overtake.
La bande jaune indique qu'il est trop dangereux de doubler.
It can overtake the entire plant in less than a week.
Elle peut rattraper l'usine entière en moins d'une semaine.
But I earnestly hope that soon somebody will overtake me.
Mais je souhaite vivement que bientôt quelqu'un va me dépasser.
It will give you a chance to overtake the metal monsters.
Elle vous donnera une chance de vaincre les monstres de métal.
It is necessary to overtake an opponent.
Il est nécessaire de dépasser un adversaire.
When you plan to overtake the car?
Quand prévoyez-vous de dépasser la voiture ?
Once the sun comes up, they'll overtake us.
Une fois que le soleil sera levé, il seront sur nous.
I mean, in a way, the Rolling Stones overtake you.
D'une certaine manière, les Rolling Stones nous dépassent.
When you overtake all the other opponents, you will be targeted by the police.
Lorsque vous doublez tous les autres adversaires, vous seront ciblés par la police.
You still have decided to overtake?
Vous avez toujours décidé de doubler ?
Race at high speeds, drive against traffic and overtake cars!
Faites la course à haute vitesse, conduisez dans la circulation et doublez les voitures !
Festivals Festivals in Beijing can overtake the city.
Les festivals à Pékin font partie intégrante de la ville.
I was able to overtake a few bikers, but after that it got more difficult.
J'ai pu doubler quelques motards mais après c'était plus difficile.
I managed to overtake some cars on the outside of the first corner.
J’ai réussi à dépasser quelques voitures à l’extérieur au premier virage.
There are occasions unfortunately when we cannot overtake science.
Il y a des occasions où, malheureusement, nous ne pouvons pas anticiper la science.
But who can, in fact, overtake Michael Jackson?
Mais qui peut dépasser Michael Jackson ?
If you hurry, you will overtake him.
Si tu te dépêches, tu vas le dépasser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve