Get what you need and try not to overspend.
Obtenez ce que vous avez besoin et essayer de ne pas trop dépenser.
Don't overspend thinking that you can turn around and resell it.
Ne pas trop dépenser en pensant que vous pouvez tourner autour et le revendre.
To give an example, financial integration can encourage countries to overspend.
L'intégration financière peut inciter les pays à dépenser de manière excessive.
Is it wrong to overspend?
C'est mal de trop dépenser ?
In addition, you get to keep a close eye on your funds and not overspend.
En outre, vous arrivez à garder un œil attentif sur vos fonds et de ne pas trop dépenser.
It was not overspend.
Elle n'était pas exigeante.
The question of additionality in some cases could put pressure on Member States to overspend.
La question de l'additionalité pourrait, dans certains cas, pousser certains États à trop dépenser.
When running a business, it is important to keep an eye on the finances and important not to overspend.
Lors de l'exécution d'une entreprise, il est important de garder un oeil sur les finances et important de ne pas trop dépenser.
The Secretariat had three choices in implementing the budget: to increase productivity, reduce services or overspend the budget.
Le Secrétariat à trois solutions : accroître la productivité, réduire les services ou dépenser plus que les crédits approuvés.
If you are inclined to overindulge, overspend, or go to excesses in any manner, this tendency is exaggerated at this time.
Si vous êtes porté à exagérer, trop dépenser ou faire des excès de toutes sortes, cette tendance pourrait être amplifiée à cette période.
We have satisfied client expectations once again, in the agreed time, without overspend and with exquisite finishes and quality standards.
De nouveau nous avons comblé les attentes du client, ayant réalisé le projet dans les délais convenus, sans déviations budgétaires et avec des finitions et qualités exquises.
If you are inclined to overindulge, overspend, or go to excesses in any manner, this tendency is exaggerated at this time.
Si tu es porté naturellement à exagérer, à trop dépenser ou à faire des excès de toutes sortes, cette tendance pourrait être amplifiée à cette période.
Without continuous management of materials, it is difficult to take the appropriate corrective action to prevent schedule delays, material overspend, and increased logistics costs.
Sans gestion continue des matériels, il est difficile de prendre les mesures appropriées pour empêcher les retards de planification, le dépassement des dépenses en matériels et l'augmentation des coûts logistiques.
Even though there are a lot of features you can get in your air mattress, make sure you don't overspend by getting features that you don't really need.
Même s'il ya ya beaucoup de fonctionnalités que vous pouvez obtenir dans votre matelas d'air, assurez-vous ne pas trop dépenser en obtenant des fonctions que vous n'avez pas vraiment besoin.
Without continuous management of materials, it is difficult to take the appropriate corrective action to prevent schedule delays, material overspend, and increased logistics costs.
Sans une gestion continue des matériaux, il est difficile de prendre les mesures appropriées pour éviter les retards dans le calendrier, le dépassement des dépenses en matériaux et la hausse des coûts logistiques.
They are carefree, live in the moment and overspend on experiences instead of saving up for the future: Is this assessment of the so-called Millennials accurate?
Ils sont insouciants, vivent dans l’instant et dépensent trop pour vivre des expériences au lieu d’économiser pour l’avenir : cette analyse de ce que l’on appelle la génération Y est-elle exacte ?
Even though there are a lot of features you can get in your air mattress, make sure you don't overspend by getting features that you don't really need.
Même s'il ya ya beaucoup de fonctionnalités que vous pouvez obtenir dans votre matelas d'air, assurez-vous de ne pas dépenser plus en obtenant des fonctionnalités que vous n'avez pas vraiment besoin.
The latest scandal relates to the former director of the bank Caja Madrid (now Bankia), who is accused of nepotism, poor management and a tendency to overspend.
Le dernier scandale en date est lié à l’ancien directeur de la banque Caja Madrid (désormais Bankia) qui est accusé de népotisme, de mauvaise gestion et d’une tendance à dépasser les budgets fixés.
I bet you want to be wealthy, but somehow the money eludes you.Perhaps you overspend, perhaps it's the impulse purchases, perhaps you just don't earn enough per hour.
Je parie que vous voulez être riche, mais de façon ou d'autre l'argent vous élude.Peut-être vous dépensez trop, peut-être c'est les achats d'impulsion, peut-être vous juste ne gagnez pas assez par heure.
The unions commissioned a report that claimed mismanagement and logistical issues were behind the overspend, while accusing the company of breaching health and safety guidelines.
Ces derniers ont commandé un rapport, qui a révélé que le dépassement budgétaire était dû à une mauvaise gestion et à des problèmes logistiques, accusant en même temps l’entreprise de bafouer les directives de santé et de sécurité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten