oversee
- Examples
Sulzer deployed two project managers to oversee the schedule. | Sulzer a déployé deux chefs de projet pour superviser le planning. |
A pastor can oversee and delegate at the same time. | Un pasteur ne peut à la fois superviser et déléguer. |
They also oversee the recyclability of the packaging materials. | Ils supervisent également la recyclabilité des matériaux d'emballage. |
The Commission is supposed to enforce the rules and oversee spending. | La Commission est censée faire appliquer les règles et superviser les dépenses. |
A Steering Group will be established to oversee the project. | Un groupe directeur sera chargé de superviser le projet. |
In the other 2 hectares, they oversee the work of the winegrowers. | Sur les 2 autres hectares, ils supervisent le travail des viticulteurs. |
We need you there to oversee the Centres. | Nous avons besoin de vous pour superviser les Centres. |
But we will not oversee the patient's recovery. | Mais nous ne pourrons pas superviser le rétablissement du patient. |
Efforts are needed to oversee its effective implementation. | Des efforts sont nécessaires pour suivre sa mise en œuvre effective. |
They oversee implementation of UN-Habitat programmes and projects at the country level. | Ils supervisent l'exécution des programmes et projets d'ONU-Habitat au niveau national. |
But I'd like someone else to oversee this case. | Mais j'aimerai que quelqu'un d'autre supervise ce cas. |
She also helped oversee its construction. | Elle a également aidé à superviser sa construction. |
The steering committee established to oversee the security projects must be revitalized. | Le comité directeur constitué pour superviser les projets doit être revitalisé. |
It is not responsible for morals or mandated to oversee [them]. | Elle n'est pas responsable de la moralité ni mandatée pour [la] superviser. |
There is currently no institution to oversee these technologies. | Il n’existe à l’heure actuelle aucune institution contrôlant ces technologies. |
The United Nations should oversee that process and conduct periodic reviews. | L'Organisation des Nations Unies devrait superviser ce processus et réaliser des examens périodiques. |
Juan Ontiveros Ramos had also been appointed by his community to oversee their security. | Juan Ontiveros Ramos avait aussi été nommé par sa communauté pour superviser leur sécurité. |
Each visitor to the museum can personally oversee the process of creating pottery. | Chaque visiteur du musée peut personnellement superviser le processus de création de poteries. |
A non-governmental organization (NGO) can input ideas and oversee implementation. | Une organisation non gouvernementale (ONG) peut apporter des idées et veiller à leur application. |
There, we oversee nutrition centres for undernourished and malnourished children. | Là-bas, nous supervisons des centres de nutrition pour les enfants sous-nourris ou mal-nourris. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!