overpay
- Examples
Been overpaying him to babysit for a few years now. | Depuis des années, nous le payons bien pour garder nos enfants. |
I was thinking I'm overpaying you. | En fait je me disais que je vous paie peut-être trop. |
Oh, he's overpaying, my love. | Oh, même plus que ça, mon amour. |
I'm not sure, maybe I am overpaying. | Si ça se trouve, il est en train de m'arnaquer. |
Uh, well, figured I'd better do a good job, since you're, uh, seriously overpaying me. | J'ai pensé que je ferai mieux de soigner le travail, puisque tu me paies réellement très cher. |
When you research and know the value of your motorcycle you can stop yourself from overpaying the motorcycle loan payments. | Quand vous recherchez et savez la valeur de votre moto vous pouvez vous arrêter de sur-payer les paiements de prêt de moto. |
With a TEM solution in place, day-to-day activities can carry on uninterrupted without worry of overpaying for the necessary telecom services. | Avec une solution GFT en place, les activités quotidiennes peuvent se poursuivre continuellement sans souci de payer en plus pour les services nécessaires en télécommunications. |
If you are tired of overpaying every month, check out this mobile phone startup and start saving hundreds of dollars a year on phone service. | Si vous êtes fatigué de payer trop cher chaque mois, consultez ce démarrage du téléphone mobile et commencez à économiser des centaines de dollars par an sur le service téléphonique. |
I ended up grossly overpaying (I bought it from someone I knew and thought they were giving me a great deal, I didn't do my homework and paid more than I should have). | J'ai fini par grossièrement surpayer (je l'ai acheté à quelqu'un que je connaissais et j'ai pensé qu'ils me donnaient beaucoup, je n'ai pas fait mes devoirs et payé plus que je n'aurais dû). |
In case you are worried about overpaying for your tickets, our prices are easily available online so that you can compare to other ticket sources and choose what best suits you. | Si vous êtes inquiets de payer une somme trop importante pour vos billets, veuillez noter que nos prix sont aisément consultables en ligne – vous pouvez ainsi comparer notre offre à celle d’autres sites et choisir celle qui vous convient le mieux. |
Delight in the variety of restaurants and entertainment options within walking distance or just a short drive - and our affordable rates will ensure you'll be able to enjoy all the area has to offer without overpaying. | Découvrez les nombreux restaurants et les choix de loisirs à courte distance à pied ou en voiture - et nos tarifs abordables vous permettront de profiter de tout ce que la région a à offrir sans payer trop. |
Overpaying for ABN AMRO N did not affect the other consortium members, which means that their approval of the sale was not an approval of the valuation itself. | L'importateur peut bénéficier d'une réduction forfaitaire de 24 EUR par tonne lorsque les conditions établies à l'article 2, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1249/96 sont remplies. |
Are you overpaying when you send money abroad? | Payez-vous trop cher lorsque vous envoyez de l'argent à l'étranger ? |
Oh, I'm sorry, sweetie, but I've been overpaying you for a year. | Oh, désolé mon chou, je t'ai surpayé pendant un an. |
Lowest Cost - Stop overpaying for online reservations. | Plus bas coût - Arrêtez de trop payer pour les réservations en ligne. |
Lowest Cost - Stop overpaying for online reservations. | Le plus bas coût - Arrêtez de payer trop pour les réservations en ligne. |
I mean, we're overpaying all of our animators. We can't keep going on like this. | On surpaye tous nos animateurs. On ne peut pas continuer comme ça. |
The profits could just as well be transferred out of the enterprise by overpaying for supplies. | Les bénéfices ont pu aussi bien être transférés hors de l'entreprise en sur-payant des approvisionnements. |
You're overpaying me now. | Vous me surpayez déjà. |
Do you mean to say that we have actually been overpaying you by...? | Voulez-vous dire que nous vous payons... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!