I had to pull a few favors to get this stuff overnighted.
J'ai dû demander plusieurs faveurs pour que ce genre de trucs passe la nuit.
No, I overnighted it to you.
Non, par courrier de nuit.
Obviously we had to try the tea before we could sell it, plus we needed it for product photography, so we had one tin overnighted to us.
Évidemment, nous devions essayer le thé avant de pouvoir le vendre, et nous en avions besoin pour la photographie de produit, donc nous nous sommes fait livrer une boîte.
Your order will be overnighted; you'll receive it tomorrow morning.
Votre commande sera expédiée pendant la nuit ; vous la recevrez demain matin.
None of the hotels in the city were open, so we overnighted in a nearby hostel.
Aucun des hôtels de la ville n'était ouvert, alors nous avons passé la nuit dans une auberge à proximité.
We had a layover in France and overnighted there before going to Germany the next day.
Nous avons fait une escale en France et y avons passé la nuit avant de partir pour l'Allemagne le lendemain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry