overnight accommodation
- Examples
Dinner and overnight accommodation in Seville. | Dîner et nuit d´hotel à Séville. |
Dinner and overnight accommodation in Granada. | Dîner et nuit d´hotel à Grenade. |
Dinner and overnight accommodation. | Dîner et logement. |
Dinner and overnight accommodation. | Dîner et hébergement à l´hotel. |
Dinner and overnight accommodation. | Dîner et coucher. |
If your flight is cancelled and you need overnight accommodation we will make arrangements for you online. | Si votre vol est annulé et que vous nécessitez un logement pour la nuit, nous organiserons cela en ligne. |
These arrangements should include the provision of overnight accommodation, if necessary. | Presidência da Republica (Présidence de la République) |
The tax is payable by non-residents for overnight accommodation in the Municipality of Montepulciano. | La taxe s'applique sur les nuitées des personnes qui ne sont pas résidentes sur le territoire communal de Montepulciano. |
The Carrier is not obligated to provide overnight accommodation for Guests at the first airport of departure appearing on the Ticket. | Le transporteur n’est pas tenu d’offrir aux invités l’hébergement pour la nuit au premier aéroport de départ indiqué sur le billet. |
Possibility of overnight accommodation on a parking lot next to the aspired parking lot, approx. 100m from the Therme Erding. @ The use of this parking lot is only approved for visitors to the spa. | Possibilité de nuitée sur un parking à côté du parking aspiré, à environ 100 m de la Therme Erding. @ L´utilisation de ce stationnement n´est approuvée que pour les visiteurs du spa. |
The 24 Hours Residential Package offers you all the conditions mentioned in the Day Conference Package, together with overnight accommodation, a 2-course dinner in the hotel restaurant and a complete English breakfast. | Le forfait Résidentiel 24 heures vous offre toutes les conditions mentionnées dans le forfait Journée Conférence, ainsi que le logement pour la nuit, un dîner à deux plats dans le restaurant de l'hôtel et un petit déjeuner anglais complet. |
The product group ‘tourist accommodation service’ shall comprise the provision, for a fee, of sheltered overnight accommodation in appropriately equipped rooms, including at least a bed, offered as a main service to tourists, travellers and lodgers. | La catégorie de produits « services d’hébergement touristique » comprend la fourniture payante d’un hébergement pour la nuit dans des chambres dûment équipées, contenant au moins un lit, en tant que service principal offert aux touristes, voyageurs et pensionnaires. |
Overnight accommodation will be in a rural cabin on the top of Kovavaara hill. | Nous passerons ensuite la nuit dans une pitoresque demeure au sommet du mont Kovavaara, équipée d’un sauna. |
Our experience in order to find overnight accommodation is our bad. | Notre expérience afin de trouver l'hébergement est notre mauvaise. |
The harbours also offer overnight accommodation. | Les ports offrent également des possibilités d’hébergement pour la nuit. |
Across the country, many shelters offer accommodation and Emergency overnight accommodation. | Dans le pays, de nombreuses structures offrent un toit et un hébergement d’urgence. |
These arrangements should include the provision of overnight accommodation, if necessary. | Ce dispositif devrait inclure la mise à disposition d'un hébergement pour la nuit, si nécessaire. |
We will always do our best to provide customers with overnight accommodation. | Nous ferons toujours notre possible pour fournir un logement pour la nuit à nos clients. |
Globetrotter LXL cab (FM-XHSL), providing comfortable overnight accommodation for up to two people. | Cabine Globetrotter LXL (FM-XHSL) offrant un espace confortable pour la nuit pour une ou deux personnes. |
Your child will remain under constant supervision by our staff, even if overnight accommodation is required. | Votre enfant reste sous la surveillance constante de notre personnel, même si un hébergement est nécessaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!